“眷彼留侯”的意思及全诗出处和翻译赏析

眷彼留侯”出自隋代佚名的《绍兴释奠武成王七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:juàn bǐ liú hóu,诗句平仄:仄仄平平。

“眷彼留侯”全诗

《绍兴释奠武成王七首》
眷彼留侯,奇筹赞汉。
依乘风云,勒成功旦。
克配明国,德刑有焕。
英气如生,来格来衍。

更新时间:2024年分类:

《绍兴释奠武成王七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴释奠武成王七首》是一首创作于隋代的诗词,作者佚名。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
眷念那位留侯,他的奇策赞美了汉朝。他像乘风云般崇高,早已铭刻了胜利的黎明。他克服了种种困难,为明朝配得上他的德行和刑法的焕发。他的英气如同生命一般,永远留存并传承下来。

诗意:
这首诗词讴歌了一位留侯(指武成王)在历史中的杰出贡献。诗人以豪情激昂的笔触,描述了留侯的英勇才略和智慧谋略。他的奇策被赞美为汉朝的光辉,他的功业在历史上留下了辉煌的一页。诗人认为留侯的成功是在乘风云之时勒下的,他的德行和刑法焕发出明朝的荣耀。留侯的英气像生命一样永恒,永远激励着后人。

赏析:
这首诗词通过对留侯的赞颂,展示了他在历史上的独特地位和伟大贡献。诗人运用了夸张、豪放的修辞手法,通过描绘乘风云、勒成功旦等形象化的表达,强调了留侯的英勇和智谋。诗中提到留侯克配明国,德刑有焕,表明他既有德行品质,又能运用合适的刑法来治理国家。最后一句“英气如生,来格来衍”,表达了留侯的英勇气概不仅在自己的时代闪耀,也会在后世继续发光发热。

这首诗词以雄壮的笔调和鲜明的形象描绘,展示了留侯的崇高地位和杰出才能。它通过赞美留侯的英勇和智慧,表达了对英雄事迹的称颂和仰慕之情。整首诗词气势磅礴,表达了对历史伟人的敬仰和对伟大事迹的赞美,同时也表达了对后人的激励和期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“眷彼留侯”全诗拼音读音对照参考

shào xīng shì diàn wǔ chéng wáng qī shǒu
绍兴释奠武成王七首

juàn bǐ liú hóu, qí chóu zàn hàn.
眷彼留侯,奇筹赞汉。
yī chéng fēng yún, lēi chéng gōng dàn.
依乘风云,勒成功旦。
kè pèi míng guó, dé xíng yǒu huàn.
克配明国,德刑有焕。
yīng qì rú shēng, lái gé lái yǎn.
英气如生,来格来衍。

“眷彼留侯”平仄韵脚

拼音:juàn bǐ liú hóu
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“眷彼留侯”的相关诗句

“眷彼留侯”的关联诗句

网友评论


* “眷彼留侯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“眷彼留侯”出自佚名的 (绍兴释奠武成王七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。