“礼匝三献”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼匝三献”出自隋代佚名的《夕月十首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ zā sān xiàn,诗句平仄:仄平平仄。
“礼匝三献”全诗
《夕月十首》
肃雍严祀,圣治昭彰。
清酒既载,或肆或将。
礼匝三献,终然允藏。
神具醉止,其乐且康。
清酒既载,或肆或将。
礼匝三献,终然允藏。
神具醉止,其乐且康。
更新时间:2024年分类:
《夕月十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《夕月十首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
夕阳西下,月亮已经升起。这是一个庄严的祭祀场合,体现了圣明的统治。美酒已经斟满,在场的人或许已经畅饮或者即将举杯。礼仪依次进行,三次献酒,最终得到了神的认可。神明降临并陶醉其中,享受着快乐和安宁。
这首诗词描绘了一个隆重而庄严的宗教仪式,展示了统治者对神圣仪式的重视。通过庄严的祭祀和酒宴,人们与神明建立了联系,传递了敬意和祈祷。这首诗词以简洁而优美的语言,表达了人们在祭祀仪式中的喜悦和神圣的氛围。
整首诗词充满了庄重和庆祝的氛围。通过描绘祭祀仪式和酒宴的场景,诗人展示了统治者的威严和对神明的敬畏。同时,诗人也将人们与神明的联系与欢乐结合在一起,表达了对和谐与康乐生活的向往。
这首诗词通过对祭祀仪式的描写,呈现了隋代社会的宗教和统治体系。诗人运用简练而富有意境的词句,将仪式的庄严与人们的欢乐相结合,展示了一种宗教与世俗的和谐关系。同时,通过描绘夕阳和月亮,诗人营造出了一种寂静而庄严的氛围,使读者在赏读中感受到一种内心的宁静和庄重。
“礼匝三献”全诗拼音读音对照参考
xī yuè shí shǒu
夕月十首
sù yōng yán sì, shèng zhì zhāo zhāng.
肃雍严祀,圣治昭彰。
qīng jiǔ jì zài, huò sì huò jiāng.
清酒既载,或肆或将。
lǐ zā sān xiàn, zhōng rán yǔn cáng.
礼匝三献,终然允藏。
shén jù zuì zhǐ, qí lè qiě kāng.
神具醉止,其乐且康。
“礼匝三献”平仄韵脚
拼音:lǐ zā sān xiàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“礼匝三献”的相关诗句
“礼匝三献”的关联诗句
网友评论
* “礼匝三献”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼匝三献”出自佚名的 (夕月十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。