“礼从周志”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼从周志”全诗
宗子圣考,作帝之配。
我酌虞典,礼从周志。
釐事既成,于皇一暨。
更新时间:2024年分类:
《元符亲享明堂十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《元符亲享明堂十一首》是隋代的一首诗词,作者佚名。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
有奕胡堂,万方时会。
宗子圣考,作帝之配。
我酌虞典,礼从周志。
釐事既成,于皇一暨。
诗意:
这首诗词描述了元符皇帝亲自参拜明堂的场景。明堂是隋代皇帝举行重大祭祀仪式的地方,象征着天地之间的连接。诗词表达了皇帝作为天子的尊贵地位,以及他对祖先和神灵的崇敬。同时,诗词也强调了皇帝继承周朝礼制的重要性,以及处理政务的公正和明智。
赏析:
这首诗词以简洁、雄浑的语言描绘了隋代皇帝在明堂举行盛大祭祀的场景,展现了皇帝的崇高地位和祭祀仪式的庄严肃穆。诗词中的"奕胡堂"意指明堂的宏伟和壮丽,"万方时会"则表示来自四面八方的臣民齐聚一堂,向皇帝行礼。"宗子圣考,作帝之配"表达了皇帝是众人的领袖和祖先的传承者,具有神圣的地位。"我酌虞典,礼从周志"强调皇帝遵循古代先贤的典章制度,尊崇礼仪。"釐事既成,于皇一暨"表示皇帝治理国家事务得当,国家繁荣昌盛。
这首诗词通过对明堂祭祀场景的描绘,展现了隋代皇帝的统治权威和崇尚礼仪的态度。同时,诗词也传达了皇帝治理国家的智慧和能力,以及他对国家繁荣的期望。整体而言,这首诗词凝练而富有气势,展现了隋代社会的政治和文化风貌,具有一定的历史和文化价值。
“礼从周志”全诗拼音读音对照参考
yuán fú qīn xiǎng míng táng shí yī shǒu
元符亲享明堂十一首
yǒu yì hú táng, wàn fāng shí huì.
有奕胡堂,万方时会。
zōng zi shèng kǎo, zuò dì zhī pèi.
宗子圣考,作帝之配。
wǒ zhuó yú diǎn, lǐ cóng zhōu zhì.
我酌虞典,礼从周志。
lí shì jì chéng, yú huáng yī jì.
釐事既成,于皇一暨。
“礼从周志”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。