“天门九重”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天门九重”全诗
金支秀华,垂绅佩玦。
或导或陪,率屐不越。
注民耳目,四表胡悦。
更新时间:2024年分类:
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
诗意和赏析:
这首隋代的诗词描述了乾道七年,恭敬上表给太上皇帝和太上皇后的尊号。诗人以形象的语言描绘了天门九重的壮丽景象,形容了金支上的华丽装饰以及佩戴的玦瑰璀璨。他们或引领或陪伴,步履谦卑,丝毫没有越过规定的界限。他们的风采和仪态令人注目,让四方的人民都感到欢悦。
这首诗词体现了隋代皇权的庄严和威严。诗人通过描绘天门九重的壮丽景象,以及皇帝和皇后华丽的装饰和仪态,展现了皇权的尊贵和荣耀。诗词中的"金支秀华"和"垂绅佩玦"表达了皇帝和皇后的高贵身份和华丽服饰,而他们的引领和陪伴以及不越过规定界限的态度,显示了皇权的庄严和规则的严谨。
诗词中提到的"注民耳目"和"四表胡悦"暗示了皇帝和皇后的行为和形象对人民的影响。他们的仪态和风采让四方的人民感到欢悦,体现了皇权的威望和统治的稳定。
总的来说,这首诗词以华丽的辞藻描绘了隋代皇权的庄严和威严,展示了皇帝和皇后的尊贵形象以及他们对人民的影响。通过形象的描写和细腻的表达,诗人成功地传达了皇权的荣耀和威严,以及皇帝和皇后的高贵形象。
“天门九重”全诗拼音读音对照参考
qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首
tiān mén jiǔ zhòng, dàng dàng kāi rù.
天门九重,荡荡开入。
jīn zhī xiù huá, chuí shēn pèi jué.
金支秀华,垂绅佩玦。
huò dǎo huò péi, lǜ jī bù yuè.
或导或陪,率屐不越。
zhù mín ěr mù, sì biǎo hú yuè.
注民耳目,四表胡悦。
“天门九重”平仄韵脚
平仄:平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平二冬 (仄韵) 上声二肿 (仄韵) 去声二宋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。