“辟公定之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“辟公定之”全诗
兴奠升阶,降音以将。
天步有节,帝容必庄。
辟公定之,礼无不藏。
更新时间:2024年分类:
《元符亲享明堂十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《元符亲享明堂十一首》
译文:
严父与天相配,孝顺至明堂。
仪式庄严,声音庄重。
天步有节,帝王容颜必然庄严。
废除私心,礼仪无所不含。
诗意:
《元符亲享明堂十一首》是一首描写隋代皇帝亲自参与祭祀明堂的诗词。诗中表达了严格的父亲与天地相配的关系,以及皇子孝顺至明堂祭祀的态度。诗词描述了庄严而隆重的祭祀仪式,注重声音的庄重与恭敬,以体现皇帝的尊贵地位。祭祀过程中,皇帝的步伐有规律,帝王的容颜必须庄严端正。作者呼吁皇帝要摒弃私心,恪守礼仪,让礼制无所不包含。
赏析:
《元符亲享明堂十一首》以隋代皇帝亲自参与祭祀明堂为题材,表达了皇室家族与天地的紧密联系,以及皇子孝顺至明堂的态度。诗词通过严谨的描写和庄严的语言,展现了隋代皇帝举行祭祀仪式的庄重氛围。诗中强调了礼仪的重要性,将其视为维系天地秩序和社会稳定的重要因素。同时,诗词也反映了当时社会对于孝道的高度重视,以及皇帝身份的崇高与神圣。整首诗抒发了作者对于皇帝职责的呼唤,希望皇帝能以身作则,恪守礼仪,保持庄严的仪态,以维护社会秩序和道德准则。
这首诗词以其庄严的仪式描写和对于礼仪的强调,展示了隋代社会的价值观和文化传统。同时,它也彰显了皇帝权力与责任的双重性,呼唤着君主应以身作则,以礼仪为准则来治理国家。这首诗词对于理解隋代社会风貌、皇权与礼制关系等方面具有一定的历史意义。
“辟公定之”全诗拼音读音对照参考
yuán fú qīn xiǎng míng táng shí yī shǒu
元符亲享明堂十一首
yán fù pèi tiān, xiào hū míng táng.
严父配天,孝乎明堂。
xìng diàn shēng jiē, jiàng yīn yǐ jiāng.
兴奠升阶,降音以将。
tiān bù yǒu jié, dì róng bì zhuāng.
天步有节,帝容必庄。
pì gōng dìng zhī, lǐ wú bù cáng.
辟公定之,礼无不藏。
“辟公定之”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。