“敛福于郊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“敛福于郊”出自隋代佚名的《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:liǎn fú yú jiāo,诗句平仄:仄平平平。
“敛福于郊”全诗
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》
敛福于郊,逢时之泰。
揭名日月,侔德覆载。
自我作古,域中有大。
永言保之,眉寿无害。
揭名日月,侔德覆载。
自我作古,域中有大。
永言保之,眉寿无害。
更新时间:2024年分类:
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在乾道七年,恭敬地向太上皇帝和太上皇后上表,赋予二位尊号的十一首诗。
诗意:
这首诗词是为了向隋朝太上皇帝和太上皇后表达敬意和祝福。诗人把两位皇帝和皇后比作日月,代表着他们的威严和光辉。他们的名字和功德将永远流传,遗泽后世。诗人自谦自己是古代的人,而当前的世界中有伟大的人物。他发誓要永远维护皇帝和皇后的安宁,祝愿他们长寿平安,不受任何危害。
赏析:
这首诗词体现了对隋代太上皇帝和太上皇后的尊敬和敬意。诗人运用象征手法,将皇帝和皇后比作日月,突显了他们的威严和光辉。通过表达对两位皇帝和皇后的祝福和保护的决心,诗人展示了对统治者的忠诚和效忠。整首诗词庄重肃穆,用词典雅,表达了对皇权的崇敬和对皇帝和皇后的祝福之情。这首诗词反映了当时的社会氛围和人们对皇权的崇拜,也体现了隋代社会的价值观和伦理观念。
“敛福于郊”全诗拼音读音对照参考
qián dào qī nián gōng shàng tài shàng huáng dì tài shàng huáng hòu zūn hào shí yī shǒu
乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首
liǎn fú yú jiāo, féng shí zhī tài.
敛福于郊,逢时之泰。
jiē míng rì yuè, móu dé fù zài.
揭名日月,侔德覆载。
zì wǒ zuò gǔ, yù zhōng yǒu dà.
自我作古,域中有大。
yǒng yán bǎo zhī, méi shòu wú hài.
永言保之,眉寿无害。
“敛福于郊”平仄韵脚
拼音:liǎn fú yú jiāo
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平三肴 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“敛福于郊”的相关诗句
“敛福于郊”的关联诗句
网友评论
* “敛福于郊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“敛福于郊”出自佚名的 (乾道七年恭上太上皇帝太上皇后尊号十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。