“桂醑浮觞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桂醑浮觞”出自隋代佚名的《纳火礼祀大辰十二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:guì xǔ fú shāng,诗句平仄:仄仄平平。
“桂醑浮觞”全诗
《纳火礼祀大辰十二首》
币玉肃陈,笙簧具举。
桂醑浮觞,瑶羞溢俎。
礼有三献,式和且序。
神有醉止,庆流环宇。
桂醑浮觞,瑶羞溢俎。
礼有三献,式和且序。
神有醉止,庆流环宇。
更新时间:2024年分类:
《纳火礼祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《纳火礼祀大辰十二首》是一首隋代的佚名诗词。这首诗词通过描绘火祭仪式的场景,表达了庄重神圣的氛围和庆祝的喜悦情绪。
诗词的中文译文如下:
币玉肃陈,
在祭坛上摆放着珍贵的玉器;
笙簧具举。
笙、簧等乐器奏响悠扬的音乐。
桂醑浮觞,
用桂花酿制的美酒盛满杯中;
瑶羞溢俎。
瑶琴被嫣红的肉品覆盖。
礼有三献,
祭礼分为三个阶段;
式和且序。
每个阶段都按照规定的程序进行。
神有醉止,
神明感到喜悦;
庆流环宇。
庆祝的欢乐弥漫整个宇宙。
这首诗词通过生动的描写和丰富的意象,展现了古代祭祀仪式的盛况和庄重肃穆的氛围。作者通过描述祭坛上摆放的珍贵玉器和奏响的乐器,传达了仪式的隆重和庄严。酒食的描绘则展示了庆祝的喜悦和神圣的气氛。诗词中提到的三个阶段和规定的程序,表达了仪式的严谨性和庄重性。
最后两句表达了神明感到喜悦,庆祝的喜悦蔓延到整个宇宙。这种庄严和喜悦的结合,使整首诗词充满了庆祝和祝福的意味。
通过这首诗词,我们可以感受到古代祭祀仪式的庄重和喜庆,也体会到作者对于神明庇佑和祝福的虔诚之情。
“桂醑浮觞”全诗拼音读音对照参考
nà huǒ lǐ sì dà chén shí èr shǒu
纳火礼祀大辰十二首
bì yù sù chén, shēng huáng jù jǔ.
币玉肃陈,笙簧具举。
guì xǔ fú shāng, yáo xiū yì zǔ.
桂醑浮觞,瑶羞溢俎。
lǐ yǒu sān xiàn, shì hé qiě xù.
礼有三献,式和且序。
shén yǒu zuì zhǐ, qìng liú huán yǔ.
神有醉止,庆流环宇。
“桂醑浮觞”平仄韵脚
拼音:guì xǔ fú shāng
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“桂醑浮觞”的相关诗句
“桂醑浮觞”的关联诗句
网友评论
* “桂醑浮觞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桂醑浮觞”出自佚名的 (纳火礼祀大辰十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。