“进旅退旅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“进旅退旅”出自隋代佚名的《绍兴享先农十一首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:jìn lǚ tuì lǚ,诗句平仄:仄仄仄仄。
“进旅退旅”全诗
《绍兴享先农十一首》
羽毛干戚,张弛则殊。
进旅退旅,匪棘匪舒。
进旅退旅,匪棘匪舒。
更新时间:2024年分类:
《绍兴享先农十一首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴享先农十一首》是一首隋代的诗词,作者佚名。诗中描述了羽毛干戚的特点和变化,以及旅行时的进退和心境。
这首诗的中文译文如下:
羽毛干戚,张弛则殊。
进旅退旅,匪棘匪舒。
这首诗词通过对羽毛干戚的描绘,表达了张弛状态截然不同的意象。羽毛的张开和收拢带来了截然不同的感受。进退旅行时,也伴随着不同的心境,既有困难和挫折,也有舒适和安逸。
这首诗词的诗意表达了人生的起伏和变化。羽毛的张弛象征着人生的波动,而进退旅行则象征着人生的行进和选择。诗人通过这些意象,暗示了人生的曲折和多变,以及在面对困境和舒适时,人们的心境也会有所不同。
赏析这首诗词,我们可以从中感受到诗人对人生变化的思考和感悟。无论是羽毛的张弛还是旅行的进退,都是人生中不可避免的经历。诗人以简洁而富有意象的语言,将这些经历表达出来,让读者在阅读中产生共鸣。
这首诗词通过对羽毛和旅行的描绘,向读者传递了一种深刻的哲理:人生充满了起伏和变化,无论面对困难还是舒适,我们都需要学会适应和调整。同时,诗人也提醒我们,人生的意义并不在于追求一成不变的平静,而是在于如何在变化中保持内心的平衡和安宁。
这首诗词以简练的语言和生动的意象,表达了诗人对人生变化的思考和领悟,同时也激发了读者对于人生意义的思考。在阅读中,我们可以从中汲取智慧,感受生命的起伏和多彩,进而更好地面对和把握人生的变化。
“进旅退旅”全诗拼音读音对照参考
shào xīng xiǎng xiān nóng shí yī shǒu
绍兴享先农十一首
yǔ máo gàn qī, zhāng chí zé shū.
羽毛干戚,张弛则殊。
jìn lǚ tuì lǚ, fěi jí fěi shū.
进旅退旅,匪棘匪舒。
“进旅退旅”平仄韵脚
拼音:jìn lǚ tuì lǚ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“进旅退旅”的相关诗句
“进旅退旅”的关联诗句
网友评论
* “进旅退旅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“进旅退旅”出自佚名的 (绍兴享先农十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。