“社衣副珈”的意思及全诗出处和翻译赏析

社衣副珈”出自隋代佚名的《嘉泰三年皇后册宝十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shè yī fù jiā,诗句平仄:仄平仄平。

“社衣副珈”全诗

《嘉泰三年皇后册宝十三首》
瑶殿清閟,玉墄坦夷。
社衣副珈,陟降不迟。
宝册聿至,载肃肃祗。
礼千昭德,福屐永绥。

更新时间:2024年分类:

《嘉泰三年皇后册宝十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《嘉泰三年皇后册宝十三首》是隋代的一首诗词,作者佚名。诗词描绘了皇后接受册封的场景,展现了庄严肃穆的宫廷礼仪和对皇后的祝福。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑶殿清閟,玉墄坦夷。
瑶殿指的是宫殿,清閟表示宫殿清幽肃穆,玉墄则指台阶。诗词通过描绘宫殿的环境,营造出庄严肃穆的氛围。

社衣副珈,陟降不迟。
社衣是一种礼服,副珈是佩戴在腰间的装饰品。陟降表示皇后登上宝座的动作。诗词表达了皇后穿戴盛装,庄重地登上皇位的场景。

宝册聿至,载肃肃祗。
宝册是册封的仪式文书,聿至表示恭敬送达。载肃肃祗表示册封的庄严和肃穆。诗词表达了册封文书庄重而隆重地呈递给皇后的场面。

礼千昭德,福屐永绥。
礼千昭德表示尊崇之礼,福屐永绥表示祝福皇后永远幸福安康。诗词表达了对皇后的崇敬和祝福之情。

整首诗词通过描绘隋代宫廷的庄严礼仪和皇后接受册封的场景,表达了对皇后的敬仰和祝福之情。它展示了当时隋代社会的等级制度和崇尚礼仪的风尚。通过凝练而富有意境的语言,将庄严和祝福的情感融入其中,给人一种肃穆而庄重的感觉。该诗词在形式上工整严谨,表达了对皇后的赞美和祝福,同时也展示了隋代皇宫的盛况和礼仪之美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社衣副珈”全诗拼音读音对照参考

jiā tài sān nián huáng hòu cè bǎo shí sān shǒu
嘉泰三年皇后册宝十三首

yáo diàn qīng bì, yù cè tǎn yí.
瑶殿清閟,玉墄坦夷。
shè yī fù jiā, zhì jiàng bù chí.
社衣副珈,陟降不迟。
bǎo cè yù zhì, zài sù sù zhī.
宝册聿至,载肃肃祗。
lǐ qiān zhāo dé, fú jī yǒng suí.
礼千昭德,福屐永绥。

“社衣副珈”平仄韵脚

拼音:shè yī fù jiā
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社衣副珈”的相关诗句

“社衣副珈”的关联诗句

网友评论


* “社衣副珈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社衣副珈”出自佚名的 (嘉泰三年皇后册宝十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。