“周设司耀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“周设司耀”出自隋代佚名的《出火祀大辰十二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:zhōu shè sī yào,诗句平仄:平仄平仄。
“周设司耀”全诗
《出火祀大辰十二首》
周设司耀,虽列夏官。
仍袭孔易,阖端实难。
相彼商丘,永怀初造。
不腆桂椒,匪以为报。
仍袭孔易,阖端实难。
相彼商丘,永怀初造。
不腆桂椒,匪以为报。
更新时间:2024年分类:
《出火祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《出火祀大辰十二首》
译文:
《出火祀大辰十二首》
朝代:隋代
作者:佚名
诗意:
这首诗描绘了隋代祭祀大辰的场景。大辰是古代天文学上的一个术语,表示太阳在黄道上的位置,与农历节气紧密相关。在这首诗中,诗人描述了祭祀仪式的庄严和隆重,展示了古代官方祭祀活动的盛况。
赏析:
这首诗以古代隋代的祭祀仪式为题材,通过描绘出祭祀大辰的盛况,展示了当时社会的宗教与祭祀风俗。诗中提到周朝和夏朝的祭祀制度为参照,体现了古代礼制的延续传承。商丘作为祭祀的地点,被赋予了特殊的意义,象征着古代祭祀活动的庄严与神圣。
诗中提到“不腆桂椒,匪以为报”,表达了诗人对祭祀品质量的不满。桂椒是祭祀中常用的香料,被视为高贵的供品,而这里却使用了不腆(不新鲜)的桂椒,诗人认为这样的供品并不能作为真正的报答。通过这样的描写,诗人抒发了对祭祀品质量的期望和对祭祀活动的追求。
整首诗以其庄重的语言和形象描写,展示了隋代祭祀活动的盛况和重要性。通过对祭祀仪式的描绘,诗人表达了对古代礼制的尊重和对祭祀活动的敬意,同时也传递了对祭祀品质量的期望与批评。这首诗揭示了古代社会宗教信仰和礼制制度的一面,具有一定的历史和文化价值。
“周设司耀”全诗拼音读音对照参考
chū huǒ sì dà chén shí èr shǒu
出火祀大辰十二首
zhōu shè sī yào, suī liè xià guān.
周设司耀,虽列夏官。
réng xí kǒng yì, hé duān shí nán.
仍袭孔易,阖端实难。
xiāng bǐ shāng qiū, yǒng huái chū zào.
相彼商丘,永怀初造。
bù tiǎn guì jiāo, fěi yǐ wéi bào.
不腆桂椒,匪以为报。
“周设司耀”平仄韵脚
拼音:zhōu shè sī yào
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“周设司耀”的相关诗句
“周设司耀”的关联诗句
网友评论
* “周设司耀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周设司耀”出自佚名的 (出火祀大辰十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。