“庆流后昆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“庆流后昆”出自隋代佚名的《摄事十三首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:qìng liú hòu kūn,诗句平仄:仄平仄平。
“庆流后昆”全诗
《摄事十三首》
肃肃艺祖,笔基鸿源。
槿兴光大,燕翼贻孙。
载祀惟永,庆流后昆。
威灵在天,顾我思存。
槿兴光大,燕翼贻孙。
载祀惟永,庆流后昆。
威灵在天,顾我思存。
更新时间:2024年分类:
《摄事十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《摄事十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
肃肃艺祖,笔基鸿源。
这是一首庄严肃穆的诗词,表达了对艺术的致敬和赞美。以祖先为荣,笔墨为源。
槿兴光大,燕翼贻孙。
象征着槿花的兴盛和辉煌,燕鸟的翅膀为后代所传承。
载祀惟永,庆流后昆。
祭祀的仪式将永久延续,庆祝的喜悦传递给后代。
威灵在天,顾我思存。
威严的灵魂存在于天空之上,关注着我们的一举一动,让人感受到他们的存在。
这首诗词通过对祖先、艺术和传承的描绘,表达了对祖辈的敬仰和对传统文化的珍视。诗中的肃肃、光大、载祀、威灵等词语都给人一种庄严肃穆的氛围,突显了作者对祖先的敬意,同时也传递出对传统文化的继承和发扬的决心。通过槿花和燕鸟的象征,诗词表达了后代传承祖辈的责任和使命,将喜悦和庆祝传递给未来的后代。最后一句表达了对祖先灵魂存在的崇敬,同时也表达了对祖先智慧的思考和传承的决心。整首诗词以庄重肃穆的语言展示了对祖辈和传统文化的崇敬,表达了对后代责任的思考和传承的决心。
“庆流后昆”全诗拼音读音对照参考
shè shì shí sān shǒu
摄事十三首
sù sù yì zǔ, bǐ jī hóng yuán.
肃肃艺祖,笔基鸿源。
jǐn xìng guāng dà, yàn yì yí sūn.
槿兴光大,燕翼贻孙。
zài sì wéi yǒng, qìng liú hòu kūn.
载祀惟永,庆流后昆。
wēi líng zài tiān, gù wǒ sī cún.
威灵在天,顾我思存。
“庆流后昆”平仄韵脚
拼音:qìng liú hòu kūn
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“庆流后昆”的相关诗句
“庆流后昆”的关联诗句
网友评论
* “庆流后昆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庆流后昆”出自佚名的 (摄事十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。