“饮我三爵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“饮我三爵”出自隋代佚名的《出火祀大辰十二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǐn wǒ sān jué,诗句平仄:仄仄平平。
“饮我三爵”全诗
《出火祀大辰十二首》
潜之伏矣,柞醚既休。
有俶其来,榆柳是求。
灵驾纷羽,尚其安留。
饮我三爵,言言油油。
有俶其来,榆柳是求。
灵驾纷羽,尚其安留。
饮我三爵,言言油油。
更新时间:2024年分类:
《出火祀大辰十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《出火祀大辰十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
隐藏在深处,柞醇已经停止流动。
有人前来参加祭祀,寻找榆树和柳树。
灵动的车驾满天飞舞,仍然停留在这里。
喝下三杯酒,言谈间充满温馨。
诗意:
这首诗词描绘了一场火祭仪式的场景。诗人描述了人们前来参加祭祀的情景,寻找柞树和柳树作为祭祀的材料。同时,诗人也表达了祭祀仪式的庄重和神圣之处,以及参与者之间的亲密和温暖。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了一幅祭祀的场景,通过对自然元素的描写,展现了隋代人们对祭祀仪式的敬畏和重视。柞醇、榆树和柳树等细腻的描绘,使读者能够感受到祭祀仪式的庄重和肃穆。而灵动的车驾和喝酒的场景,则展现了参与者之间的亲密和欢乐,给整个诗词增添了一丝温馨的氛围。
整首诗词语言简练,意境清晰,情感真挚。通过对自然景物和人物活动的描写,把读者带入了隋代祭祀仪式的场景中,使人们能够感受到那种庄重、神圣又温暖的氛围。
“饮我三爵”全诗拼音读音对照参考
chū huǒ sì dà chén shí èr shǒu
出火祀大辰十二首
qián zhī fú yǐ, zhà mí jì xiū.
潜之伏矣,柞醚既休。
yǒu chù qí lái, yú liǔ shì qiú.
有俶其来,榆柳是求。
líng jià fēn yǔ, shàng qí ān liú.
灵驾纷羽,尚其安留。
yǐn wǒ sān jué, yán yán yóu yóu.
饮我三爵,言言油油。
“饮我三爵”平仄韵脚
拼音:yǐn wǒ sān jué
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“饮我三爵”的相关诗句
“饮我三爵”的关联诗句
网友评论
* “饮我三爵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“饮我三爵”出自佚名的 (出火祀大辰十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。