“兴乡在堂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兴乡在堂”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xìng xiāng zài táng,诗句平仄:仄平仄平。
“兴乡在堂”全诗
《大晟府拟撰释奠十四首》
道之由兴,于皇宣圣。
惟公之傅,人知越正。
兴乡在堂,情文实称。
万年承休,假哉天命。
惟公之傅,人知越正。
兴乡在堂,情文实称。
万年承休,假哉天命。
更新时间:2024年分类:
《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《大晟府拟撰释奠十四首》
译文:
《大晟府拟撰释奠十四首》
诗意:
这首诗是隋代的作品,作者佚名。诗中表达了对道德兴盛的赞美和对皇帝圣明的讴歌。诗人称颂皇帝的师傅,他是受人们所崇敬的正直之人。皇帝的施政之道在国家中得到显现,其仁爱之情和才德之美实为赞美。长久以来,皇帝一直享受着安宁和繁荣,这是上天赋予的假定天命。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了对皇帝的敬仰和对皇帝治理的赞美之情。诗中运用了一些典故和修辞手法,使诗词更具意境和韵律。通过咏史抒怀的方式,诗人展示了对皇帝道德修养和治国才能的赞赏,同时也体现了当时社会对尊崇君主和崇尚道德的价值观。
诗中提到的“大晟府”可能是指皇帝的宫殿或府邸,表达了皇帝的威严和尊贵。通过赞颂皇帝的师傅,诗人传递了一种对忠诚和正直的推崇,将皇帝的成功归功于他身边的得力辅佐。诗人还提到了“假哉天命”,表达了对皇帝统治的合法性和上天的恩赐。
整体上,这首诗以简练的文字,表达了对皇帝的崇敬和对皇帝治理的赞美。通过描绘皇帝的道德美德和国家繁荣的景象,诗人展示了当时社会对皇权和道德伦理的崇尚,体现了隋代社会的价值观和文化氛围。
“兴乡在堂”全诗拼音读音对照参考
dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首
dào zhī yóu xìng, yú huáng xuān shèng.
道之由兴,于皇宣圣。
wéi gōng zhī fù, rén zhī yuè zhèng.
惟公之傅,人知越正。
xìng xiāng zài táng, qíng wén shí chēng.
兴乡在堂,情文实称。
wàn nián chéng xiū, jiǎ zāi tiān mìng.
万年承休,假哉天命。
“兴乡在堂”平仄韵脚
拼音:xìng xiāng zài táng
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“兴乡在堂”的相关诗句
“兴乡在堂”的关联诗句
网友评论
* “兴乡在堂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兴乡在堂”出自佚名的 (大晟府拟撰释奠十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。