“作乐以崇”的意思及全诗出处和翻译赏析

作乐以崇”出自隋代佚名的《大晟府拟撰释奠十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zuò yuè yǐ chóng,诗句平仄:仄仄仄平。

“作乐以崇”全诗

《大晟府拟撰释奠十四首》
大哉圣王,实王生德。
作乐以崇,时祀无矣。
清酤惟声,嘉牲孔硕。
荐羞神明,庶几昭格。

更新时间:2024年分类:

《大晟府拟撰释奠十四首》佚名 翻译、赏析和诗意

《大晟府拟撰释奠十四首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了圣王的崇高德行和祭祀仪式的庄严肃穆。

诗词的中文译文:
大哉圣王,实王生德。
作乐以崇,时祀无矣。
清酤惟声,嘉牲孔硕。
荐羞神明,庶几昭格。

诗意和赏析:
这首诗词以赞美圣王为主题,展现了圣王的崇高品德和为国家进行庄严祭祀的场景。

首句“大哉圣王,实王生德”表达了对圣王伟大的敬仰之情,强调了圣王的德行和仁德的实际体现。圣王的生命与众多美德相辉映,显示了他的高贵品格。

接下来的两句“作乐以崇,时祀无矣”描绘了庄重而庄严的祭祀场景。圣王以乐曲来表达对神灵的尊崇,祭祀活动庄重而庄严,没有任何瑕疵。

“清酤惟声,嘉牲孔硕”一句,表达了祭祀时奉献的美酒和上等牲畜的高贵品质。清冽的酒声使祭祀更加庄重,嘉奖的牲畜品种也彰显了祭祀的隆重。

最后一句“荐羞神明,庶几昭格”强调了祭祀的目的是向神明表示虔诚和敬意,以期望能够得到神明的保佑和昭示。这句诗传达了人们对神明的崇敬之情,也表达了对祭祀仪式规范和完美的期望。

整首诗词通过描绘圣王的德行和祭祀仪式的庄严,展现了隋代社会对于君主权威和祭祀仪式的重视。同时,诗中以祭祀仪式来表达对神明的敬仰之情,体现了人们对于超自然力量的虔诚信仰。这首诗词以简洁而雄浑的语言,表达了作者对于圣王和祭祀的赞美之情,凸显了当时社会的价值观与信仰体系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“作乐以崇”全诗拼音读音对照参考

dà chéng fǔ nǐ zhuàn shì diàn shí sì shǒu
大晟府拟撰释奠十四首

dà zāi shèng wáng, shí wáng shēng dé.
大哉圣王,实王生德。
zuò yuè yǐ chóng, shí sì wú yǐ.
作乐以崇,时祀无矣。
qīng gū wéi shēng, jiā shēng kǒng shuò.
清酤惟声,嘉牲孔硕。
jiàn xiū shén míng, shù jī zhāo gé.
荐羞神明,庶几昭格。

“作乐以崇”平仄韵脚

拼音:zuò yuè yǐ chóng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“作乐以崇”的相关诗句

“作乐以崇”的关联诗句

网友评论


* “作乐以崇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“作乐以崇”出自佚名的 (大晟府拟撰释奠十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。