“无或怠遑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无或怠遑”全诗
臣工在庭,敛佩玱玱。
来汝疑丞,明命是将。
有淑其德,无或怠遑。
更新时间:2024年分类:
《淳熙三年发皇后册宝十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳熙三年发皇后册宝十三首》是隋代的一首诗词,作者是佚名。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
在淳熙三年的时候,皇后册封的宝物有十三件。
我卜问了月亮,只有吉祥之兆;我修炼了时辰,将这些宝物珍藏起来。
朝廷的臣工们在宫廷中行礼,佩戴着华丽的玉佩。
来到你面前,我怀疑自己是否够格,然而明君的命令就是这样。
只有品德高尚的人才能担任这一重要职务,没有任何懈怠或草率。
诗意:
这首诗词描绘了隋代淳熙三年皇后册封的盛况。诗中通过卜问月亮、修炼时辰等方式,强调了这些宝物的吉祥和珍贵。描述了朝廷臣工们在宫廷中恭敬行礼,佩戴着华丽的玉佩,展现了皇后册封仪式的庄严和隆重。作者对自己获得这一职位的怀疑与敬畏之情也透露出来。最后,诗人强调了这一职责的重要性,只有具备高尚品德的人才能胜任。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了隋代皇后册封的盛况和相关礼仪。通过卜问月亮和修炼时辰等方式,诗人强调了古代人们对于吉祥和宿命的追求。描绘了朝廷臣工们行礼佩戴玉佩的场景,展示了皇室的威严和庄严。诗中的怀疑与敬畏情绪,表达了作者对于担任这一重要职务的责任感和自我要求。整体而言,这首诗词通过简练的表达,将隋代皇后册封仪式的盛况和庄严氛围生动地展现出来,体现了古代宫廷文化的特点和价值观。
“无或怠遑”全诗拼音读音对照参考
chún xī sān nián fā huáng hòu cè bǎo shí sān shǒu
淳熙三年发皇后册宝十三首
bo yuè wéi liáng, liàn chén sī cáng.
卜月惟良,練辰斯藏。
chén gōng zài tíng, liǎn pèi qiāng qiāng.
臣工在庭,敛佩玱玱。
lái rǔ yí chéng, míng mìng shì jiāng.
来汝疑丞,明命是将。
yǒu shū qí dé, wú huò dài huáng.
有淑其德,无或怠遑。
“无或怠遑”平仄韵脚
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。