“副笄在首”的意思及全诗出处和翻译赏析

副笄在首”出自隋代佚名的《淳熙三年发皇后册宝十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fù jī zài shǒu,诗句平仄:仄平仄仄。

“副笄在首”全诗

《淳熙三年发皇后册宝十三首》
椒涂兰驭,河润山容。
副笄在首,社衣被躬。
静女其姝,实翼实从。
自彼西閤,聿来殿中。

更新时间:2024年分类:

《淳熙三年发皇后册宝十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳熙三年发皇后册宝十三首》是一首隋代的诗词,表达了对皇后的赞美和祝福。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
椒涂兰驭,河润山容。
副笄在首,社衣被躬。
静女其姝,实翼实从。
自彼西閤,聿来殿中。

诗意:
这首诗词向皇后致敬,描述了她的美丽和威仪。皇后身穿华丽的衣袍,饰以珍贵的香料和花朵,如同河水滋润山峦的容颜。她佩戴着华丽的发饰,在宫廷中受到尊敬。她端庄而安详,美丽动人,以她的仁慈和聪明才智,成为皇帝的得力助手。她从宫廷的西阁来到殿中,展现了她的威严和权威。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象描写,表达了对皇后高贵和美丽的赞美。通过使用椒和兰这样的贵重植物,以及河流和山川的比喻,诗人描绘出皇后的容貌和风采。副笄、社衣等描写了她身上华丽的装饰和被躬敬仰的地位。诗人通过"静女其姝,实翼实从"的表述,赞美皇后的美丽和聪慧,以及她对皇帝的支持和帮助。最后一句"自彼西閤,聿来殿中"则强调了皇后的威严和权威,她来自宫廷的西阁,进入殿中,展现了她的尊严和地位。

整首诗词以华丽的辞藻和形象描写,展示了皇后的美丽和威仪,同时也体现了她在宫廷中的重要地位和作用。这首诗词以隋代的文风,表达了对皇后的崇敬和祝福,展现了当时皇室文化的典雅和庄严。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“副笄在首”全诗拼音读音对照参考

chún xī sān nián fā huáng hòu cè bǎo shí sān shǒu
淳熙三年发皇后册宝十三首

jiāo tú lán yù, hé rùn shān róng.
椒涂兰驭,河润山容。
fù jī zài shǒu, shè yì pī gōng.
副笄在首,社衣被躬。
jìng nǚ qí shū, shí yì shí cóng.
静女其姝,实翼实从。
zì bǐ xī gé, yù lái diàn zhōng.
自彼西閤,聿来殿中。

“副笄在首”平仄韵脚

拼音:fù jī zài shǒu
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“副笄在首”的相关诗句

“副笄在首”的关联诗句

网友评论


* “副笄在首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“副笄在首”出自佚名的 (淳熙三年发皇后册宝十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。