“棐诚居歆”的意思及全诗出处和翻译赏析
“棐诚居歆”全诗
一阳入复,典祀有常。
豆登岂洁,度德清香。
棐诚居歆,降福穰穰。
更新时间:2024年分类:
《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意
《高宗建炎初祀昊天上帝》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皇啊,上帝啊,你的神性无法被限定。
太阳升起再次,仪式常常举行。
豆登岂能洁净,度德却散发着清香。
我们真诚的心在这里守候,希望你降福丰饶。
诗意:
这首诗词是隋代皇帝在建炎初年举行祭天仪式时所作,表达了对上帝神圣和神秘力量的崇敬和敬畏之情。诗中提到的上帝被赋予了无法被限定的神性,超越了凡人的理解。诗人认为,太阳再次升起,仪式得以恢复,意味着维系天地秩序的祭祀仪式是持续不断的。诗中还表达了对于仪式的诚心和虔诚之情,希望通过祭祀能够获得丰饶和福祉。
赏析:
这首诗词是隋代皇帝对上天神灵的敬畏和对祭祀仪式的重视的表达。诗中运用了修辞手法,如反问句和对仗句,使诗词更加鲜活生动。诗人以朴实的语言表达了对上帝神秘力量的信仰,并强调了祭祀仪式的重要性。诗词所传达的情感庄重肃穆,体现了隋代皇帝对于祭祀仪式的严肃态度和对上天神灵的虔诚之情。整首诗词通过对上帝、仪式和美好祝愿的描绘,展示了当时皇帝对于统治的合法性和国家的繁荣富庶的渴望。
值得注意的是,由于题目中提到了原诗词的内容不应该被输出,因此我无法提供原诗词的具体内容。但是通过译文、诗意和赏析,希望能够对这首诗词有一个初步的了解和欣赏。
“棐诚居歆”全诗拼音读音对照参考
gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝
huáng yǐ shàng dì, shén gé wú fāng.
皇矣上帝,神格无方。
yī yáng rù fù, diǎn sì yǒu cháng.
一阳入复,典祀有常。
dòu dēng qǐ jié, dù dé qīng xiāng.
豆登岂洁,度德清香。
fěi chéng jū xīn, jiàng fú rǎng rǎng.
棐诚居歆,降福穰穰。
“棐诚居歆”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。