“礼无达者”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼无达者”出自隋代佚名的《绍兴祀大火十二首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ wú dá zhě,诗句平仄:仄平平仄。
“礼无达者”全诗
《绍兴祀大火十二首》
登降上下,奠壁献斝。
音送粥粥,礼无达者。
已虞至旦,神其将归。
顾我国家,遗以繁釐。
音送粥粥,礼无达者。
已虞至旦,神其将归。
顾我国家,遗以繁釐。
更新时间:2024年分类:
《绍兴祀大火十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀大火十二首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词描绘了绍兴地区遭受大火后的场景,并表达了对灾难的慰问和对神明的祷告。
诗词的中文译文如下:
登降上下,奠壁献斝。
音送粥粥,礼无达者。
已虞至旦,神其将归。
顾我国家,遗以繁釐。
这首诗词的诗意和赏析如下:
这首诗词以绍兴大火为背景,通过描绘灾后的情景,表达了作者对灾民的关切和对神明的敬畏。诗词开篇写道“登降上下,奠壁献斝”,描绘了人们爬上墙壁,献上食品祭祀的场景。诗中提到“音送粥粥,礼无达者”,表达了人们诚心祭祀,但担心自己的祭祀是否能够达到神明。接着,诗词写到“已虞至旦,神其将归”,表达了人们对神明的期待,希望神明能够归来,保佑国家恢复繁荣。最后一句“顾我国家,遗以繁釐”,表达了作者对国家的关怀,希望灾后的国家能够重新繁荣起来。
整首诗词通过对绍兴大火的描写,展现了人们在灾难面前虔诚的祭祀和对神明的期待。作者以简洁而含蓄的语言表达了深深的悲痛和忧虑,同时也表达了对国家的关切和希望。这首诗词以其真挚的情感和深邃的意境,传递出对灾民的同情和对国家的祝福,具有很高的艺术价值。
“礼无达者”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì dà huǒ shí èr shǒu
绍兴祀大火十二首
dēng jiàng shàng xià, diàn bì xiàn jiǎ.
登降上下,奠壁献斝。
yīn sòng zhōu zhōu, lǐ wú dá zhě.
音送粥粥,礼无达者。
yǐ yú zhì dàn, shén qí jiāng guī.
已虞至旦,神其将归。
gù wǒ guó jiā, yí yǐ fán lí.
顾我国家,遗以繁釐。
“礼无达者”平仄韵脚
拼音:lǐ wú dá zhě
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“礼无达者”的相关诗句
“礼无达者”的关联诗句
网友评论
* “礼无达者”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼无达者”出自佚名的 (绍兴祀大火十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。