“礼成乐备”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼成乐备”出自隋代佚名的《高宗建炎初祀昊天上帝》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ chéng lè bèi,诗句平仄:仄平仄仄。

“礼成乐备”全诗

《高宗建炎初祀昊天上帝》
[圜钟为宫奏]蒐讲上位,式修毖祀。
日吉辰良,礼成乐备
风骚云旗,肀来歆止。
嘉我声德,介兹繁祉。

更新时间:2024年分类:

《高宗建炎初祀昊天上帝》佚名 翻译、赏析和诗意

《高宗建炎初祀昊天上帝》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
《高宗建炎初祀昊天上帝》
圜钟敲响,奏乐于宫殿内。我们谦虚地向上天祈祷,尽心尽力地修建祭坛。这是一个美好而吉祥的日子,礼仪准备完毕,音乐和乐曲充满整个空间。风吹动着华丽的云彩和旗帜,散发着令人陶醉的香气。大家称赞着我的声誉和美德,因为我将带来繁荣和幸福。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了隋朝时期高宗举行祭天仪式的场景。祭天是古代帝王的一项重要仪式,旨在祈求上天的保佑和国家的繁荣昌盛。诗人通过描绘仪式的细节,表达了对这次祭天活动的庄严和隆重的赞美之情。

诗中提到的圜钟和奏乐,象征着庄严的祭祀仪式。诗人以谦虚和恭敬的态度,向上天祈祷,表达了对上天的敬畏和依赖。修建祭坛是一项费时费力的工作,诗人表示自己竭尽全力,以期达到完美的效果。

诗中描绘的日子是吉祥的,礼仪已经准备齐全,音乐和乐曲充满整个场所。风吹动着云彩和旗帜,给仪式增添了一份华丽和庄重。这种景象给人以宏伟和庄严之感,凸显了皇权的威严和尊严。

诗中提到的“声德”表示人们对皇帝的美誉和美德的赞扬,同时也寄托了人们对皇帝带来繁荣和幸福的期望。整首诗通过对祭天仪式的描绘,展示了皇帝威严和尊贵的形象,表达了对国家繁荣和皇帝富饶的向往。

这首诗词通过对隋代祭天仪式的描绘,展示了当时皇权的威严和庄严,以及对国家繁荣和皇帝富饶的美好愿景。同时,诗中运用了华丽的描写手法,使读者仿佛身临其境,感受到庄严而神圣的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼成乐备”全诗拼音读音对照参考

gāo zōng jiàn yán chū sì hào tiān shàng dì
高宗建炎初祀昊天上帝

huán zhōng wèi gōng zòu sōu jiǎng shàng wèi, shì xiū bì sì.
[圜钟为宫奏]蒐讲上位,式修毖祀。
rì jí chén liáng, lǐ chéng lè bèi.
日吉辰良,礼成乐备。
fēng sāo yún qí, yù lái xīn zhǐ.
风骚云旗,肀来歆止。
jiā wǒ shēng dé, jiè zī fán zhǐ.
嘉我声德,介兹繁祉。

“礼成乐备”平仄韵脚

拼音:lǐ chéng lè bèi
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼成乐备”的相关诗句

“礼成乐备”的关联诗句

网友评论


* “礼成乐备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼成乐备”出自佚名的 (高宗建炎初祀昊天上帝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。