“曳我黼黻”的意思及全诗出处和翻译赏析

曳我黼黻”出自隋代佚名的《熙宁祀皇地祗十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yè wǒ fǔ fú,诗句平仄:仄仄仄平。

“曳我黼黻”全诗

《熙宁祀皇地祗十二首》
曳我黼黻,屐鸟接武。
锵我珩璜,降升圉圉。
其将肆兮,既日不侮。
其终徹兮,恭钦惟主。

更新时间:2024年分类:

《熙宁祀皇地祗十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《熙宁祀皇地祗十二首》是隋代的一首诗词,作者不详。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
慢慢地踏着黄色的礼服,小鸟轻轻地接过武器。我手持着锵锵作响的玉珠和玉环,向下降低,再向上升起。他们将要行使权力,从未有人敢轻视他们。他们终将尽职尽责,恭敬地崇拜皇帝。

诗意:
《熙宁祀皇地祗十二首》描绘了隋代祭祀仪式中的场景。诗中通过描写祭祀仪式的细节,表达了对皇帝的崇敬和顺从,以及对仪式庄重和神圣的描述。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了隋代祭祀仪式的场景,展现了一种庄重肃穆的氛围。诗词运用了一系列形象的动词,如"曳"、"屐鸟接武"、"锵我珩璜"等,使读者能够感受到仪式的庄严和神圣。同时,诗中提到的"将肆兮"和"终徹兮"表达了祭祀仪式的严肃性和持久性,使人不禁对古代的祭祀仪式和皇权的威严产生敬畏之情。

整首诗词流畅而平稳,使用了大量的叠词和修辞手法,如"黼黻"、"屐鸟"、"锵我珩璜"、"降升圉圉"等,使得诗词的音韵和节奏更加和谐。通过对仪式场景的描绘和对行为态度的表达,诗词成功地传达了对皇权的崇敬和对仪式庄重的描述。

《熙宁祀皇地祗十二首》是一首具有历史文化价值的诗词作品,它展现了古代祭祀仪式的盛况,表达了人们对皇权的尊崇和对仪式的庄严敬畏之情。读者在赏析这首诗词时,可以感受到古代文化的独特魅力,同时也能够体味到作者对仪式场景的细腻描绘和对皇权的崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曳我黼黻”全诗拼音读音对照参考

xī níng sì huáng dì zhī shí èr shǒu
熙宁祀皇地祗十二首

yè wǒ fǔ fú, jī niǎo jiē wǔ.
曳我黼黻,屐鸟接武。
qiāng wǒ háng huáng, jiàng shēng yǔ yǔ.
锵我珩璜,降升圉圉。
qí jiāng sì xī, jì rì bù wǔ.
其将肆兮,既日不侮。
qí zhōng chè xī, gōng qīn wéi zhǔ.
其终徹兮,恭钦惟主。

“曳我黼黻”平仄韵脚

拼音:yè wǒ fǔ fú
平仄:仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曳我黼黻”的相关诗句

“曳我黼黻”的关联诗句

网友评论


* “曳我黼黻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曳我黼黻”出自佚名的 (熙宁祀皇地祗十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。