“飚至云流”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飚至云流”出自隋代佚名的《绍兴祀皇地祗十五首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:biāo zhì yún liú,诗句平仄:平仄平平。
“飚至云流”全诗
《绍兴祀皇地祗十五首》
歪答灵贶,茂事方丘。
豆登在列,鼎俎斯俦。
牲牲告具,寅畏弥周。
柔祗昭昭,飚至云流。
豆登在列,鼎俎斯俦。
牲牲告具,寅畏弥周。
柔祗昭昭,飚至云流。
更新时间:2024年分类:
《绍兴祀皇地祗十五首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀皇地祗十五首》是一首隋代的诗词,作者佚名。该诗描绘了绍兴祀皇地祗的盛况,表达了人们对神灵的敬畏和祈愿。
诗词以歪答灵贶、茂事方丘作为开篇,歪答指祭祀时所用的礼仪舞蹈,灵贶则指祭祀中所献的祭品。茂事方丘暗示着祭祀场地的庄严肃穆。
接着,诗中出现了豆登、鼎俎的形象,豆登指的是祭祀时所用的玉豆,鼎俎则指的是祭器。这表明祭祀中所使用的器物排列整齐,准备妥当。
诗中提到了牲牲告具,牲指献祭的牲畜,告具是祭祀时所用的祭品。寅畏弥周表达了人们对神灵的敬畏之情,将自身的祈愿和敬意表达出来。
诗中出现了柔祗昭昭、飚至云流的描写,柔祗指的是祭祀中所用的细软之物,昭昭则表示祭祀的明亮庄重。飚至云流描述了祭祀时的气势磅礴,犹如狂风暴雨般的气势。
整首诗通过描绘绍兴祀皇地祗的场景,展现了隋代人们对祭祀仪式的认真和庄重,以及对神灵的虔诚和敬畏之情。同时,通过对祭祀仪式中各种器物和礼仪的描写,表现了人们对神灵的尊崇和祈愿的真诚。这首诗词以其庄严肃穆的描写风格和丰富的象征意义,向读者展示了隋代祭祀文化的瑰丽和宏大。
“飚至云流”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì huáng dì zhī shí wǔ shǒu
绍兴祀皇地祗十五首
wāi dá líng kuàng, mào shì fāng qiū.
歪答灵贶,茂事方丘。
dòu dēng zài liè, dǐng zǔ sī chóu.
豆登在列,鼎俎斯俦。
shēng shēng gào jù, yín wèi mí zhōu.
牲牲告具,寅畏弥周。
róu zhī zhāo zhāo, biāo zhì yún liú.
柔祗昭昭,飚至云流。
“飚至云流”平仄韵脚
拼音:biāo zhì yún liú
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飚至云流”的相关诗句
“飚至云流”的关联诗句
网友评论
* “飚至云流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飚至云流”出自佚名的 (绍兴祀皇地祗十五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。