“享兹吉蠲”的意思及全诗出处和翻译赏析

享兹吉蠲”出自隋代佚名的《建隆以来祀享太庙十六首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiǎng zī jí juān,诗句平仄:仄平平平。

“享兹吉蠲”全诗

《建隆以来祀享太庙十六首》
嘉粟旨酒,博腯牲牲。
神鉴孔昭,享兹吉蠲
夙夜毖祀,孝以奉先。
永锡纯嘏,功格于天。

更新时间:2024年分类:

《建隆以来祀享太庙十六首》佚名 翻译、赏析和诗意

《建隆以来祀享太庙十六首》是隋代的一首诗词,作者佚名。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
嘉美的粮食和美酒,丰盛的祭品。神明审视着孔子的品德,享受这祥和的祭祀。日夜不断地进行祭祀,表达对先祖的孝道。永远赋予纯净的祝福,功德昭彰于天地之间。

诗意:
这首诗词描绘了隋代祀典太庙的盛况。诗人赞美了供奉于太庙的丰富美味的粮食和美酒,以及献给神明的丰盛的祭品。他提到神明审视着孔子的品德,意味着祭祀的仪式和礼仪得到了充分的尊重和认可。诗人表达了对祖先的孝道之情,他们日夜不断地进行祭祀,以表达对先祖的敬意和感激之情。诗中还提到永远赋予纯净的祝福,表示祭祀的功德将永远被天地所赞颂。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了隋代太庙祭祀的场景。通过描述丰盛的祭品、神明审视孔子的品德以及日夜不断的祭祀,诗人展示了对祖先的敬意和孝道的重视。诗词以神圣庄严的氛围表达了对祭祀仪式的尊重和认可,以及对祭祀所带来的纯净祝福和功德的赞美。整首诗词以平实的语言表达了对祭祀仪式的敬重和虔诚,展现了当时社会对祖先崇拜和孝道的重要性。同时,诗词也体现了隋代社会的繁荣和盛世景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“享兹吉蠲”全诗拼音读音对照参考

jiàn lóng yǐ lái sì xiǎng tài miào shí liù shǒu
建隆以来祀享太庙十六首

jiā sù zhǐ jiǔ, bó tú shēng shēng.
嘉粟旨酒,博腯牲牲。
shén jiàn kǒng zhāo, xiǎng zī jí juān.
神鉴孔昭,享兹吉蠲。
sù yè bì sì, xiào yǐ fèng xiān.
夙夜毖祀,孝以奉先。
yǒng xī chún gǔ, gōng gé yú tiān.
永锡纯嘏,功格于天。

“享兹吉蠲”平仄韵脚

拼音:xiǎng zī jí juān
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“享兹吉蠲”的相关诗句

“享兹吉蠲”的关联诗句

网友评论


* “享兹吉蠲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“享兹吉蠲”出自佚名的 (建隆以来祀享太庙十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。