“爰资庆绪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“爰资庆绪”出自隋代佚名的《建隆以来祀享太庙十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yuán zī qìng xù,诗句平仄:平平仄仄。
“爰资庆绪”全诗
《建隆以来祀享太庙十六首》
明明我祖,积德攸宜。
笔继瓜瓞,将隆本支。
爰资庆绪,式昭帝基。
于穆清庙,永洽重熙。
笔继瓜瓞,将隆本支。
爰资庆绪,式昭帝基。
于穆清庙,永洽重熙。
更新时间:2024年分类:
《建隆以来祀享太庙十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《建隆以来祀享太庙十六首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
明明是我的祖先,积累了丰厚的德行。他们的后代将继承这些美德,延续我们家族的根基。我们以此来庆祝和感恩,展示对帝王的尊崇。在庄严肃穆的太庙中,我们永远保持着和谐与繁荣。
诗意:
这首诗词描绘了对祖先的敬仰和对太庙祭祀的庄重与充满感恩之情。诗人强调了祖先的美德传承和家族的延续,表达了对祭祀和宗庙的重要性,以及对帝王的尊敬和支持。
赏析:
这首诗词以庄严肃穆的太庙为背景,描述了隋代人们对祖先的敬仰和对祭祀仪式的认真态度。诗人通过描绘祖先的美德和后代的责任感,强调了家族的延续和繁荣的重要性。诗中所表达的感恩之情和对帝王的尊崇,体现了当时社会对尊重传统、维护祖先礼仪和顺应天命的价值观。
整首诗词以平正的语言和庄重的氛围展现了对祖先的敬意和对祭祀仪式的认真态度。通过强调家族的延续和对帝王的支持,诗人表达了一种对传统文化的承袭和维护的观念。这首诗词体现了隋代社会对祭祀和宗庙的重视,以及对家族和帝王的敬仰,具有一定的历史和文化意义。
“爰资庆绪”全诗拼音读音对照参考
jiàn lóng yǐ lái sì xiǎng tài miào shí liù shǒu
建隆以来祀享太庙十六首
míng míng wǒ zǔ, jī dé yōu yí.
明明我祖,积德攸宜。
bǐ jì guā dié, jiāng lóng běn zhī.
笔继瓜瓞,将隆本支。
yuán zī qìng xù, shì zhāo dì jī.
爰资庆绪,式昭帝基。
yú mù qīng miào, yǒng qià zhòng xī.
于穆清庙,永洽重熙。
“爰资庆绪”平仄韵脚
拼音:yuán zī qìng xù
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“爰资庆绪”的相关诗句
“爰资庆绪”的关联诗句
网友评论
* “爰资庆绪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爰资庆绪”出自佚名的 (建隆以来祀享太庙十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。