“祥风蔼集”的意思及全诗出处和翻译赏析
“祥风蔼集”出自隋代佚名的《绍兴祀神州地祗十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:xiáng fēng ǎi jí,诗句平仄:平平仄平。
“祥风蔼集”全诗
《绍兴祀神州地祗十六首》
崇崇其坛,屹矣屡级。
佩约步赵,降登中节。
左瞻右睨,祥风蔼集。
斿斾羽纷,昭鉴翊翊。
佩约步赵,降登中节。
左瞻右睨,祥风蔼集。
斿斾羽纷,昭鉴翊翊。
更新时间:2024年分类:
《绍兴祀神州地祗十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀神州地祗十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
神州地祗的祭祀仪式庄严肃穆,神坛高耸,阶级层层叠叠,显得威严不可侵犯。祭祀者佩戴着庄重的服饰,像赵国的勇士一样行进,庄严且整齐地跨越中央的阶级。他们左顾右盼,祥和的风儿吹拂着,聚集了吉祥之气。祭祀用的幡旗飘扬,羽毛纷纷扬扬,光耀照人,仿佛在昭示着中节的庄严。
这首诗描绘了隋代祭祀神州地祗的场景,通过庄严肃穆的描写,展示了祭祀仪式的庄重和庄严。神坛高耸,层级分明,凸显了仪式的威严和不可侵犯性。祭祀者的仪态庄重,佩戴着约束的步赵,表现出对神祗的敬畏和敬仰之情。左顾右盼,显露出一种庄重而谨慎的态度,而吹拂的祥风则象征着神祗的降临和祝福。幡旗和羽毛的装饰则增添了庄严的氛围,使整个场景显得更加肃穆和庄重。
这首诗通过细腻的描写和形象的比喻,展示了祭祀仪式的庄严和庄重,以及神祗的威严和祝福。诗人通过形象的描述,使读者仿佛身临其境,感受到祭祀仪式的庄重氛围和神圣的力量。这首诗词体现了中国古代文化中对神灵的崇拜和敬仰,传递出一种虔诚和庄重的情感。
“祥风蔼集”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì shén zhōu dì zhī shí liù shǒu
绍兴祀神州地祗十六首
chóng chóng qí tán, yì yǐ lǚ jí.
崇崇其坛,屹矣屡级。
pèi yuē bù zhào, jiàng dēng zhōng jié.
佩约步赵,降登中节。
zuǒ zhān yòu nì, xiáng fēng ǎi jí.
左瞻右睨,祥风蔼集。
yóu pèi yǔ fēn, zhāo jiàn yì yì.
斿斾羽纷,昭鉴翊翊。
“祥风蔼集”平仄韵脚
拼音:xiáng fēng ǎi jí
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“祥风蔼集”的相关诗句
“祥风蔼集”的关联诗句
网友评论
* “祥风蔼集”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祥风蔼集”出自佚名的 (绍兴祀神州地祗十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。