“厥功在民”的意思及全诗出处和翻译赏析
“厥功在民”全诗
沂贷淮海,厥功在民。
爰熙坛坎,主对庶神。
于以歆格,灵贻具臻。
更新时间:2024年分类:
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《熙宁望祭岳镇海渎十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词以祭祀岳神和镇海神为主题,表达了祈求国家繁荣昌盛、人民安康的美好愿景。
诗词的中文译文如下:
熙宁时代,期望祭祀岳神和镇海神
盛德如木,像勾芒一样保佑着神明。
沂水和贷款的海洋,是人民的贡献。
这些功德归于全民。
在祭坛上庄严肃穆,祭祀主持与各种神灵对话。
这样的仪式令神灵感到欣慰,使灵魂得到满足。
这首诗词表达了对神明保佑和庇护的信仰和敬意,以及对国家繁荣和人民幸福的美好期望。
赏析:
这首诗词以岳神和镇海神的祭祀为主题,展现了古代人们对神明的崇敬和仰望。诗词表达了作者对国家繁荣和人民安康的期望,将国家的福祉与神明的保佑紧密联系在一起。通过盛大的祭祀仪式,人们向神明表达感激之情,希望神明能够继续保佑国家和人民。
诗词中使用了一些象征性的意象,如"盛德如木"、"勾芒御神"等,这些形象生动地描绘了神明的威严和力量。同时,诗词也提到了人民的贡献和功德,强调了集体的力量和全民的参与。
整首诗词气势恢宏,庄严肃穆,展示了古代祭祀仪式的隆重和庄重。通过这样的仪式,人们与神灵进行了对话与交流,传递了对神明的敬意和祈愿。
这首诗词表达了作者对神明和祭祀仪式的敬畏之情,同时也体现了作者对国家和人民的关切和祝福。它展现了隋代社会的宗教信仰和文化风貌,具有一定的历史价值和文化意义。
“厥功在民”全诗拼音读音对照参考
xī níng wàng jì yuè zhèn hǎi dú shí qī shǒu
熙宁望祭岳镇海渎十七首
shèng dé wéi mù, gōu máng yù shén.
盛德惟木,勾芒御神。
yí dài huái hǎi, jué gōng zài mín.
沂贷淮海,厥功在民。
yuán xī tán kǎn, zhǔ duì shù shén.
爰熙坛坎,主对庶神。
yú yǐ xīn gé, líng yí jù zhēn.
于以歆格,灵贻具臻。
“厥功在民”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。