“轩骑五门西”的意思及全诗出处和翻译赏析

轩骑五门西”出自唐代白居易的《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuān qí wǔ mén xī,诗句平仄:平平仄平平。

“轩骑五门西”全诗

《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》
陋巷孤寒士,出门苦恓恓.虽云志气高,岂免颜色低。
平生同门友,通籍在金闺。
曩者胶漆契,迩来云雨睽。
正逢下朝归,轩骑五门西
是时天久阴,三日雨凄凄。
蹇驴避路立,肥马当风嘶。
回头忘相识,占道上沙堤。
昔年洛阳社,贫贱相提携。
今日长安道,对面隔云泥。
近日多如此,非君独惨凄。
死生不变者,唯闻任与黎。

更新时间:2024年分类:

作者简介(白居易)

白居易头像

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》白居易 翻译、赏析和诗意

《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》是唐代白居易创作的一首诗词。这首诗描述了一个生活在陋巷中的孤寒士人,他出门行走时倍感辛苦和痛苦。虽然他自称志气高尚,但无法摆脱贫困的现实,使得他的容貌黯然失色。他曾与同门的朋友共同学习,通籍皆在金闺(指官方的籍贯记录)。但是,曾经和他立下胶漆契约的朋友,最近却因为某种原因疏远了他。就在他正要回家的时候,天空久久地阴沉,连续下了三天雨,使得道路泥泞不堪。他的瘦弱病驴只得在一旁避雨,而过路的胖马则在风中嘶鸣。当他回头看时,竟然忘记了曾经相识的人,只能站在沙堤上独自占据一边道路。曾经在洛阳社交的时候,他与贫贱的朋友相互扶持,但现在在长安的道路上,他们只能隔着云泥相望。近来这样的情景越来越多,不仅仅是他一个人的悲惨,而是许多人的悲惨。只有死与生的命运不变,但只听说对于这些困苦的人,政府似乎对他们漠不关心。

这首诗词通过描绘一个孤寒士人的遭遇,表达了作者对社会不公和困苦人民处境的关切和悲愤之情。诗中使用了对比的手法,通过士人与贵族、过去与现在、友谊与疏离等对比,强调了社会的不公和冷漠。作者通过这首诗词呼吁社会关注和改善贫苦人民的处境,表达了对人性的思考和对社会现象的批判。

以下是这首诗词的中文译文:

陋巷中的孤寒士,
走出门感到痛苦。
虽然自称志向高远,
却无法改变自己的贫困形象。
一生中与同门友相伴,
大家都在金闺有官籍。
曾经与我立下胶漆契约的朋友,
最近却疏远了我。
正当我要回家的时候,
天空久久地阴沉,
连续下了三天雨。
我瘦弱的驴躲避在路边,
肥胖的马在风中嘶鸣。
回头看时,我竟然忘记了相识的人,
只能独自站在沙堤上。
曾经在洛阳社交的时候,
我与贫穷的朋友相互扶持。
而现在在长安的道路上,
我们只能隔着云泥相望。
近来这样的情景越来越多,
不仅仅是我一个人的悲惨,
而是很多人的悲惨。
只有死与生的命运不变,
但只听说政府对这些困苦的人漠不关心。

这首诗《秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)》是唐代白居易创作的一首诗词。这首诗通过描绘一个生活在陋巷中的孤寒士人的遭遇,表达了作者对社会不公和困苦人民处境的关切和悲愤之情。

诗词的中文译文如下:

陋巷中的孤寒士,
走出门感到痛苦。
虽自称志向高,
何免颜色低?
平生与同门友相伴,
籍贯皆在金闺。
曾与胶漆契,
近来却疏离。
正当下朝归,
轩骑五门西。
此时天久阴,
连续三日凄凄。
瘦驴避路立,
肥马对风嘶。
回头忘相识,
占道上沙堤。
昔年洛阳社,
贫贱相提携。
今日长安道,
对面隔云泥。
近日多如此,
非君独惨凄。
死生不变者,
唯闻任与黎。

这首诗词通过对比的手法,揭示了社会不公和冷漠的现象。孤寒士人的贫困和孤独形象,对比着过去与现在、友谊和疏离,凸显出社会的不公和困苦人民的遭遇。作者在诗中呼吁关注和改善贫苦人民的处境,表达了对社会现象的批判和对人性的思考。

这首诗词通过简洁而深刻的描写,以及对社会现象的思考,展现了白居易关注社会弱势群体的情怀。诗中的情感真挚,揭示了社会的冷漠和不公,呼唤着社会的关爱和改变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轩骑五门西”全诗拼音读音对照参考

qín zhōng yín shí shǒu shāng yǒu yòu yún shāng kǔ jié shì yī zuò jiāo qī qì
秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)

lòu xiàng gū hán shì, chū mén kǔ xī xī. suī yún zhì qì gāo, qǐ miǎn yán sè dī.
陋巷孤寒士,出门苦恓恓.虽云志气高,岂免颜色低。
píng shēng tóng mén yǒu, tōng jí zài jīn guī.
平生同门友,通籍在金闺。
nǎng zhě jiāo qī qì, ěr lái yún yǔ kuí.
曩者胶漆契,迩来云雨睽。
zhèng féng xià cháo guī, xuān qí wǔ mén xī.
正逢下朝归,轩骑五门西。
shì shí tiān jiǔ yīn, sān rì yǔ qī qī.
是时天久阴,三日雨凄凄。
jiǎn lǘ bì lù lì, féi mǎ dāng fēng sī.
蹇驴避路立,肥马当风嘶。
huí tóu wàng xiāng shí, zhàn dào shàng shā dī.
回头忘相识,占道上沙堤。
xī nián luò yáng shè, pín jiàn xiāng tí xié.
昔年洛阳社,贫贱相提携。
jīn rì cháng ān dào, duì miàn gé yún ní.
今日长安道,对面隔云泥。
jìn rì duō rú cǐ, fēi jūn dú cǎn qī.
近日多如此,非君独惨凄。
sǐ shēng bù biàn zhě, wéi wén rèn yǔ lí.
死生不变者,唯闻任与黎。

“轩骑五门西”平仄韵脚

拼音:xuān qí wǔ mén xī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轩骑五门西”的相关诗句

“轩骑五门西”的关联诗句

网友评论

* “轩骑五门西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轩骑五门西”出自白居易的 (秦中吟十首·伤友(又云伤苦节士·一作胶漆契)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。