“于皇上帝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“于皇上帝”出自隋代佚名的《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yú huáng shàng dì,诗句平仄:平平仄仄。
“于皇上帝”全诗
《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》
温厚严凝,于皇上帝。
文德武功,列圣闰配。
舞缀象成,肃雍进退。
秉翟踊踆,总干蹈厉。
文德武功,列圣闰配。
舞缀象成,肃雍进退。
秉翟踊踆,总干蹈厉。
更新时间:2024年分类:
《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》是隋代的一首诗词,作者佚名。这首诗词以温厚、严凝来形容其主题,赞美皇帝的文德和武功,以及列圣闰配。通过舞蹈和象征手势的描写,表达了庄严恭敬、庄重而有序的氛围。这首诗词以秉翟踊踆和总干蹈厉的形象,表现了对仪态庄重和行动敏捷的追求。
这首诗词的诗意在于赞美皇上帝,将皇帝的品德、才干和仪态描述得庄严而威严。作者通过运用温厚、严凝这样的形容词,展示了皇帝作为统治者的品质。文德和武功的赞美,体现了皇帝在政治和军事上的卓越成就。列圣闰配的提及,强调了皇帝的正统性和与历代圣人的联系。
在赏析这首诗词时,我们可以感受到作者对皇帝的景仰和敬畏之情。诗词中的舞蹈和象征手势的描写,带来了一种庄重而肃穆的氛围,彰显了统治者的威严和权威。秉翟踊踆和总干蹈厉则呈现了皇帝的仪态庄重和行动的果敢敏捷,突显了皇帝的领导才能和决策能力。
总的来说,这首诗词通过细腻的描写和形象的比喻,展示了隋代皇帝的威严和统治力。同时,它也反映了当时社会对皇权的崇拜和推崇。这首诗词以其独特的表达方式,传达了当时的政治氛围和统治者的形象,具有一定的历史文化价值。
“于皇上帝”全诗拼音读音对照参考
shào xīng chún xī fēn mìng guǎn zhí dìng zhuàn shí qī shǒu
绍兴淳熙分命馆职定撰十七首
wēn hòu yán níng, yú huáng shàng dì.
温厚严凝,于皇上帝。
wén dé wǔ gōng, liè shèng rùn pèi.
文德武功,列圣闰配。
wǔ zhuì xiàng chéng, sù yōng jìn tuì.
舞缀象成,肃雍进退。
bǐng dí yǒng cūn, zǒng gàn dǎo lì.
秉翟踊踆,总干蹈厉。
“于皇上帝”平仄韵脚
拼音:yú huáng shàng dì
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“于皇上帝”的相关诗句
“于皇上帝”的关联诗句
网友评论
* “于皇上帝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“于皇上帝”出自佚名的 (绍兴淳熙分命馆职定撰十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。