“有声黍稷”的意思及全诗出处和翻译赏析

有声黍稷”出自隋代佚名的《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:yǒu shēng shǔ jì,诗句平仄:仄平仄仄。

“有声黍稷”全诗

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》
[姑洗为羽]霜露既降,孝思奉先。
陟降上帝,礼隆九筵。
有声黍稷,有肥牲牲。
神来燕娭,想像肃然。

更新时间:2024年分类:

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
霜露已经降临,我怀着孝思来奉献给先祖。我升降在上帝面前,庄严地参与九筵大典。这里有庄重的黍稷之声,还有丰美的祭祀牲牲。神明降临,场面庄严肃穆。

诗意:
《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》这首诗词是一首祭祀诗,描述了作者孝敬先祖的场景和仪式。诗中通过描绘祭祀过程中的庄重肃穆,表达了对神明的虔诚,以及对先祖的敬仰和怀念之情。

赏析:
这首诗词以庄严肃穆的祭祀仪式为背景,通过描写场景和氛围,表达了作者对神明和先祖的敬仰之情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如“霜露”象征着季节的变迁,与孝思相呼应;“黍稷”和“牲牲”则是祭祀仪式中常用的祭品,彰显了仪式的庄重与肃穆;“燕娭”以及“想像肃然”表现了神明降临的场面,给人一种肃穆而庄重的氛围。

通过这首诗词,我们可以感受到古代人们对神明和先祖的崇敬之情,以及对传统礼仪的重视。诗中所描绘的祭祀场景,不仅展示了作者的虔诚和敬畏,也反映了当时社会对于孝道和仪式的高度重视。这样的诗词作品,既具有文化历史的价值,也体现了人们对于精神信仰和传统文化的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“有声黍稷”全诗拼音读音对照参考

shào xīng chún xī fēn mìng guǎn zhí dìng zhuàn shí qī shǒu
绍兴淳熙分命馆职定撰十七首

gū xǐ wèi yǔ shuāng lù jì jiàng, xiào sī fèng xiān.
[姑洗为羽]霜露既降,孝思奉先。
zhì jiàng shàng dì, lǐ lóng jiǔ yán.
陟降上帝,礼隆九筵。
yǒu shēng shǔ jì, yǒu féi shēng shēng.
有声黍稷,有肥牲牲。
shén lái yàn āi, xiǎng xiàng sù rán.
神来燕娭,想像肃然。

“有声黍稷”平仄韵脚

拼音:yǒu shēng shǔ jì
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“有声黍稷”的相关诗句

“有声黍稷”的关联诗句

网友评论


* “有声黍稷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有声黍稷”出自佚名的 (绍兴淳熙分命馆职定撰十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。