“享我克诚”的意思及全诗出处和翻译赏析

享我克诚”出自隋代佚名的《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:xiǎng wǒ kè chéng,诗句平仄:仄仄仄平。

“享我克诚”全诗

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》
[圜钟为宫]上直房民,时惟明堂。
配天享亲,宗祀有常。
盛德在金,日吉辰良。
享我克诚,来格来康。

更新时间:2024年分类:

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
圜钟为宫,上直房民,时惟明堂。配天享亲,宗祀有常。盛德在金,日吉辰良。享我克诚,来格来康。

诗意:
这首诗词描绘了一个庄严神圣的场景,以表达对神灵的崇敬和祭祀的庄重。诗中描述了一个宫殿,其中有一座巨大的圆形钟,在这个宫殿上方,有一片直房,供百姓前来参拜。明堂是皇帝举行祭天大典的地方,也是尊崇天命和祖先的场所。皇帝以典礼的方式向天地之神祭祀,表达对神灵的敬意,祈求天降福佑。这是一种国家的宗教仪式,是一种对天地神明的庄严祭祀。

赏析:
这首诗词通过描绘庄严的宫殿和祭祀的场景,展示了隋代社会的尊崇天命、敬畏神灵的风尚。诗词中使用了形象生动的描写手法,如"圜钟为宫","上直房民","时惟明堂",使读者可以清晰地想象出宫殿的规模和场景。诗中还强调了祭祀的重要性,将祭祀视为一种典礼,是皇帝对天地神明的表达敬意和祈求福佑的方式。整首诗词庄严肃穆,表达了对神灵的敬仰与虔诚,以及对国家繁荣和国民安康的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“享我克诚”全诗拼音读音对照参考

shào xīng chún xī fēn mìng guǎn zhí dìng zhuàn shí qī shǒu
绍兴淳熙分命馆职定撰十七首

huán zhōng wèi gōng shàng zhí fáng mín, shí wéi míng táng.
[圜钟为宫]上直房民,时惟明堂。
pèi tiān xiǎng qīn, zōng sì yǒu cháng.
配天享亲,宗祀有常。
shèng dé zài jīn, rì jí chén liáng.
盛德在金,日吉辰良。
xiǎng wǒ kè chéng, lái gé lái kāng.
享我克诚,来格来康。

“享我克诚”平仄韵脚

拼音:xiǎng wǒ kè chéng
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“享我克诚”的相关诗句

“享我克诚”的关联诗句

网友评论


* “享我克诚”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“享我克诚”出自佚名的 (绍兴淳熙分命馆职定撰十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。