“进止克庄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“进止克庄”全诗
冕服陟降,玉佩玱玱。
疾徐有节,进止克庄。
维时右享,日靖四方。
更新时间:2024年分类:
《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》
译文:
绍兴淳熙时期,为皇祖分配天命,定下了十七首诗歌。这些诗歌描述了皇祖与皇帝一起祭祀明堂的场景。他们身着华丽的冕服,庄重地往上走、往下降,佩戴着闪耀的玉佩。动作有节奏,进退有序,庄严肃穆。时刻保持着合适的仪态,每日安抚四方的神灵。
诗意与赏析:
这首诗歌描绘了隋代绍兴淳熙时期皇祖与皇帝在明堂祭祀时的庄严仪式。诗中的描写注重细节,通过衣着动作的描绘展现了庄重肃穆的氛围。诗人通过疾徐有节的进退动作,传达了庄严仪态的重要性,以及对仪式的敬重和恭敬之情。玉佩的闪耀更加彰显了皇室的尊贵地位。同时,诗歌也强调了皇帝作为天子的职责,即时刻保持身份和地位的尊严,以维护国家的和平与稳定。
这首诗歌通过描绘细节和动作的方式,将隋代的皇帝与皇祖的庄严仪式生动地展现在我们面前。它展示了皇权的威严和尊贵,也彰显了皇帝作为天子的责任和使命。此外,诗歌中的进退有序和庄重肃穆的氛围,也呼应了当时社会对仪式和礼仪的重视,体现了封建社会的等级秩序和稳定。通过欣赏这首诗歌,读者可以感受到古代帝王权力的庄严与威严,以及封建社会中礼制的重要性。
“进止克庄”全诗拼音读音对照参考
shào xīng chún xī fēn mìng guǎn zhí dìng zhuàn shí qī shǒu
绍兴淳熙分命馆职定撰十七首
huáng zǔ pèi dì, jǐ sì míng táng.
皇祖配帝,几祀明堂。
miǎn fú zhì jiàng, yù pèi qiāng qiāng.
冕服陟降,玉佩玱玱。
jí xú yǒu jié, jìn zhǐ kè zhuāng.
疾徐有节,进止克庄。
wéi shí yòu xiǎng, rì jìng sì fāng.
维时右享,日靖四方。
“进止克庄”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。