“礼隆九筵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“礼隆九筵”全诗
陟降上帝,礼隆九筵。
有声黍稷,有肥牲牲。
神来燕娭,想像肃然。
更新时间:2024年分类:
《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴淳熙分命馆职定撰十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
霜露既降,孝思奉祭。升降上天,恭敬祭祀。听到黍稷的声音,看到肥美的祭品。神明来临,令人肃然起敬。
诗意:
这首诗词描绘了一场庄严隆重的祭祀仪式。诗人以孝思之心,向上天祭奠祖先。祭祀仪式中,黍稷(古代祭祀中的主要祭品)发出悦耳的声音,牲牢也十分丰盛。神明降临,整个场面显得庄严而肃穆。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个祭祀仪式的场景,展现了隋代社会对祭祀活动的重视和孝思的情感表达。诗人通过描述黍稷的声音和肥美的祭品,以及神明来临时人们的肃然起敬的场景,展示了祭祀仪式的庄严和神圣。整首诗词以简练的语言表达了对祖先的敬仰和孝思之情,体现了古代文人的儒家思想和家族观念。通过细腻的描绘,诗人成功地将读者带入了祭祀仪式的氛围中,让人感受到庄重和肃穆的气氛。
这首诗词展示了中国古代文化中对祭祀仪式的重视,表达了对祖先的敬仰和孝思之情。它也反映了当时社会的价值观和道德观念,强调了孝道的重要性。整体而言,这首诗词以简练的语言展现了古代祭祀文化的一面,具有一定的历史和文化价值。
“礼隆九筵”全诗拼音读音对照参考
shào xīng chún xī fēn mìng guǎn zhí dìng zhuàn shí qī shǒu
绍兴淳熙分命馆职定撰十七首
gū xǐ wèi yǔ shuāng lù jì jiàng, xiào sī fèng xiān.
[姑洗为羽]霜露既降,孝思奉先。
zhì jiàng shàng dì, lǐ lóng jiǔ yán.
陟降上帝,礼隆九筵。
yǒu shēng shǔ jì, yǒu féi shēng shēng.
有声黍稷,有肥牲牲。
shén lái yàn āi, xiǎng xiàng sù rán.
神来燕娭,想像肃然。
“礼隆九筵”平仄韵脚
平仄:仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。