“叶气流春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叶气流春”出自隋代佚名的《绍兴以后祀感生帝十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yè qì liú chūn,诗句平仄:仄仄平平。
“叶气流春”全诗
《绍兴以后祀感生帝十六首》
洁陈斯人,昭格惟社。
神歆以饫,宰入其馂。
清歌振晓,叶气流春。
永锡祚嗣,以渥孙民。
神歆以饫,宰入其馂。
清歌振晓,叶气流春。
永锡祚嗣,以渥孙民。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。虽然无法提供原诗词内容,但我可以为您分析这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
《绍兴以后祀感生帝十六首》的中文译文如下:
洁陈斯人,昭格惟社。
神歆以饫,宰入其馂。
清歌振晓,叶气流春。
永锡祚嗣,以渥孙民。
诗意:
这首诗词表达了对感生帝的尊崇和敬意。诗人描述了祭祀仪式的庄严和圣洁,歌颂神明的饮食和仪式的庄重。清晨的歌声回荡,春天的气息弥漫。诗人希望神明能永远保佑后代子孙,使国家永葆祚运。
赏析:
这首诗词通过对祭祀仪式的描绘,凸显了对感生帝的虔诚和敬仰。诗人运用简洁明了的语言,将祭祀仪式的庄重氛围和清晨春天的美好景象相结合,展示了一种神圣与生机共融的氛围。诗词的最后一句表达了对神明永远保佑后代子孙,使国家繁荣兴盛的祈愿。整首诗词虽然简短,但通过深情的赞美和祈祷,营造出一种庄严而祥和的氛围,凸显了隋代人民对感生帝的崇敬之情。
“叶气流春”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
jié chén sī rén, zhāo gé wéi shè.
洁陈斯人,昭格惟社。
shén xīn yǐ yù, zǎi rù qí jùn.
神歆以饫,宰入其馂。
qīng gē zhèn xiǎo, yè qì liú chūn.
清歌振晓,叶气流春。
yǒng xī zuò sì, yǐ wò sūn mín.
永锡祚嗣,以渥孙民。
“叶气流春”平仄韵脚
拼音:yè qì liú chūn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“叶气流春”的相关诗句
“叶气流春”的关联诗句
网友评论
* “叶气流春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叶气流春”出自佚名的 (绍兴以后祀感生帝十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。