“姑洗为羽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“姑洗为羽”全诗
赤斩霞牙,从以炎官。
居歆嘉谎,肸乡灵坛。
神之格矣,民讫多盘。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
[姑洗为羽]惟神之安,方解羽监。
赤斩霞牙,从以炎官。
居歆嘉谎,肸乡灵坛。
神之格矣,民讫多盘。
诗意:
这首诗词表达了对神灵的崇敬之情。诗人赞颂神灵的安宁,表达了对神灵的敬仰和依赖。诗中提到神灵手持赤色剑斩断群山之牙,象征着神灵的威严和权力。人们从炎帝那里获得了指导和帮助,炎帝是传说中的古代帝王之一。人们在灵坛上虔诚地祭祀神灵,以感谢神灵给予的恩惠。最后,诗人认为神灵的存在和庇佑使得国家繁荣昌盛,人民安居乐业。
赏析:
这首诗词充满了对神灵的敬畏之情,展现了隋代人民对神灵的虔诚信仰。诗中使用了一些象征性的意象,如赤色剑和群山之牙,以突显神灵的威严和力量。诗人通过描绘人们在祭祀仪式上的肃穆态度,表达了对神灵的感激之情。整首诗词朴实而庄重,以简洁的语言表达了人们对神灵的崇拜和依赖,同时也传递了一种对国家繁荣和人民幸福的美好祝愿。
这首诗词的价值在于展示了古代人们对神灵的信仰和崇拜,反映了当时社会的宗教氛围和价值观。通过赞颂神灵的力量和神圣性,诗人试图向读者传达一种对神秘力量的敬畏和对荣耀国家的向往。同时,这首诗词也为后人提供了一扇了解隋代社会风貌和信仰观念的窗口。
“姑洗为羽”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
gū xǐ wèi yǔ wéi shén zhī ān, fāng jiě yǔ jiān.
[姑洗为羽]惟神之安,方解羽监。
chì zhǎn xiá yá, cóng yǐ yán guān.
赤斩霞牙,从以炎官。
jū xīn jiā huǎng, xī xiāng líng tán.
居歆嘉谎,肸乡灵坛。
shén zhī gé yǐ, mín qì duō pán.
神之格矣,民讫多盘。
“姑洗为羽”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。