“德配感生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“德配感生”出自隋代佚名的《绍兴以后祀感生帝十六首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:dé pèi gǎn shēng,诗句平仄:平仄仄平。
“德配感生”全诗
《绍兴以后祀感生帝十六首》
皇矣文献,开国有先。
德配感生,对截在天。
練日得辛,来止灵坛。
神其锡义,瑞应猗兰。
德配感生,对截在天。
練日得辛,来止灵坛。
神其锡义,瑞应猗兰。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了对感生帝神灵的崇敬和赞美之情。
诗词的中文译文如下:
皇矣文献,开国有先。
德配感生,对截在天。
練日得辛,来止灵坛。
神其锡义,瑞应猗兰。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了对感生帝的祭祀仪式,表达了对帝王的崇敬和对国家的祈福之情。
首句“皇矣文献,开国有先。”表达了感生帝的至高无上的地位,他是文献皇帝,开国之先,为国家的建立奠定了基础。
接下来的句子“德配感生,对截在天。”表达了感生帝具备了与其地位相称的德行和品质,他与天地之间有着紧密的联系。
“練日得辛,来止灵坛。”这两句表达了感生帝的神圣使命,他通过日夜不懈的修行和努力,来到灵坛前,结束了祭祀仪式。
最后一句“神其锡义,瑞应猗兰。”表达了感生帝的神圣力量和神恩赐予的意义,瑞兆也应运而生。
整首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了对感生帝的崇敬和赞美之情,体现了隋代社会对神灵的敬畏和对帝王的尊崇。诗意深沉,意境优美,展现了古代人们对神明的信仰和对国家繁荣昌盛的期盼。
“德配感生”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
huáng yǐ wén xiàn, kāi guó yǒu xiān.
皇矣文献,开国有先。
dé pèi gǎn shēng, duì jié zài tiān.
德配感生,对截在天。
liàn rì dé xīn, lái zhǐ líng tán.
練日得辛,来止灵坛。
shén qí xī yì, ruì yīng yī lán.
神其锡义,瑞应猗兰。
“德配感生”平仄韵脚
拼音:dé pèi gǎn shēng
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“德配感生”的相关诗句
“德配感生”的关联诗句
网友评论
* “德配感生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“德配感生”出自佚名的 (绍兴以后祀感生帝十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。