“钦恭无文”的意思及全诗出处和翻译赏析
“钦恭无文”全诗
骋驾临乡,将歆飶芬。
嘉玉陈币,钦恭无文。
永绥多枯,国祚何垠。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后祀感生帝十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后祀感生帝十六首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
庄严肃穆的祭祀仪式,神灵必然会感应听闻。驾临故乡,将领们纷纷献上芬芳的香烛。珍贵的玉器和珠宝摆放其中,虔诚恭敬而无需言辞。然而,国家的命运却多是枯萎不振,国祚岌岌可危。
诗意:
这首诗描绘了一场庄严肃穆的祭祀仪式,表达了人们对神灵的虔诚敬意。诗中提到了驾临故乡的将领们,他们携带着芳香的香烛,向神灵献上祭品。同时,诗人也不禁感叹国家的困境,国家的命运似乎陷入了困顿,国祚岌岌可危。
赏析:
这首诗词以庄严肃穆的氛围描绘了祭祀仪式的场景,通过对细节的描写,展示了人们对神灵的虔诚和敬意。将领们驾临故乡,献上芬芳的香烛,展现了他们对国家的忠诚和祈愿。然而,诗人在最后表达了对国家命运的担忧,指出国家的命运多是枯萎不振,国祚岌岌可危。这种对国家困境的描绘,增加了诗词的思想深度和情感张力。
整首诗词通过对祭祀仪式和国家命运的描绘,表达了对神灵的敬畏和对国家命运的忧虑。它展现了作者对神灵的虔诚,同时也反映了对国家的关切。这种对神灵和国家的关注,是中国古代文化中常见的主题之一。整首诗词在形式和意境上都具有一定的艺术价值,值得赏析和品味。
“钦恭无文”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu sì gǎn shēng dì shí liù shǒu
绍兴以后祀感生帝十六首
sù sù yán sì, shén yōu bì wén.
肃肃严祀,神幽必闻。
chěng jià lín xiāng, jiāng xīn bì fēn.
骋驾临乡,将歆飶芬。
jiā yù chén bì, qīn gōng wú wén.
嘉玉陈币,钦恭无文。
yǒng suí duō kū, guó zuò hé yín.
永绥多枯,国祚何垠。
“钦恭无文”平仄韵脚
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。