“神其迪赏”的意思及全诗出处和翻译赏析

神其迪赏”出自隋代佚名的《绍兴祀太社太稷十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:shén qí dí shǎng,诗句平仄:平平平仄。

“神其迪赏”全诗

《绍兴祀太社太稷十七首》
[太簇为角]是尊是奉,兹率旧章。
乐音纯绎,荐溢圆方。
情文旧矣,神其迪赏
永观锡义,多樯穰穰。

更新时间:2024年分类:

《绍兴祀太社太稷十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀太社太稷十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
《绍兴祀太社太稷十七首》
[太簇为角]是尊是奉,兹率旧章。
乐音纯绎,荐溢圆方。
情文旧矣,神其迪赏。
永观锡义,多樯穰穰。

诗意:
这是一首祀奉太社和太稷的诗词,表达了对神灵的崇敬和祭祀的庄严。诗中描述了祭祀的仪式和氛围,提到了乐音纯净悠扬、祭品丰盈圆满的情景。作者表示祭祀的仪式虽然历史悠久,但精神上却与神灵产生了共鸣,神灵必然会赏识和接受这份虔诚的祭祀。最后一句表达了对神灵赐福的期望,希望能够长久地获得神灵的恩赐。

赏析:
这首诗词通过描绘祭祀太社和太稷的场景,展示了隋代社稷祭祀的庄严和隆重。诗中使用了丰富的修辞手法,如[太簇为角]的比喻,将奉祀之物比作簇扇,象征着祭祀仪式的庄严和敬意。乐音纯绎、荐溢圆方,形容了祭品丰盈和乐曲悠扬的画面,给人以美好的感受。诗人表达了对祭祀仪式的敬重和对神灵的虔诚,认为神灵会赏识和接受这份虔诚的祭祀。最后一句表达了人们对神灵的祝福和期望,希望能够得到神灵的保佑和恩赐。

整首诗词通过细腻的描写和抒发,展现了隋代人们对神灵的崇敬和祈愿。同时,诗中蕴含了对传统仪式和礼教的尊重,体现了当时社会的价值观和信仰体系。这首诗词以其庄重的氛围和深刻的内涵,表达了作者对神灵的敬意和对祭祀仪式的认同,具有一定的历史和文化价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“神其迪赏”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu
绍兴祀太社太稷十七首

tài cù wèi jiǎo shì zūn shì fèng, zī lǜ jiù zhāng.
[太簇为角]是尊是奉,兹率旧章。
yuè yīn chún yì, jiàn yì yuán fāng.
乐音纯绎,荐溢圆方。
qíng wén jiù yǐ, shén qí dí shǎng.
情文旧矣,神其迪赏。
yǒng guān xī yì, duō qiáng rǎng rǎng.
永观锡义,多樯穰穰。

“神其迪赏”平仄韵脚

拼音:shén qí dí shǎng
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“神其迪赏”的相关诗句

“神其迪赏”的关联诗句

网友评论


* “神其迪赏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“神其迪赏”出自佚名的 (绍兴祀太社太稷十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。