“礼乐既备”的意思及全诗出处和翻译赏析

礼乐既备”出自隋代佚名的《绍兴祀太社太稷十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lǐ yuè jì bèi,诗句平仄:仄仄仄仄。

“礼乐既备”全诗

《绍兴祀太社太稷十七首》
地载万物,民资迺功。
报本称祀,太稷攸同。
礼乐既备,讫埋愈恭。
神其降嘏,时和风丰。

更新时间:2024年分类:

《绍兴祀太社太稷十七首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀太社太稷十七首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗以绍兴祭祀太社和太稷为题材,描绘了祭祀仪式的盛况和神灵降福的景象。

诗意:
这首诗表达了人们对大自然的感恩之情和对神灵祝福的虔诚心态。诗人通过描绘绍兴地区的祭祀仪式,强调了地载万物、民众辛勤劳作所带来的丰收和繁荣。他们举行祭祀仪式,向神灵报答恩情,以期获得丰饶和吉祥的祝福。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,传达了人们对丰收和祝福的喜悦之情。以下是对每句诗的中文译文和赏析:

1. 地载万物,民资迺功。
译文:大地孕育万物,人民辛勤劳作。
赏析:诗人通过这句话强调了大地的丰饶和人们辛勤劳作的重要性。大地作为万物生长的根基,承载着人们生活的土壤,而人民的辛勤努力是丰收的源泉。

2. 报本称祀,太稷攸同。
译文:回报恩情进行祭祀,祭祀太社和太稷同在。
赏析:这句诗强调了人们向神灵报答恩情的行为,通过祭祀太社和太稷来表达对神灵的敬意和感谢之情。太社和太稷分别是土地神和谷物之神,人们祭祀他们是为了感谢土地和粮食的供养。

3. 礼乐既备,讫埋愈恭。
译文:礼仪和音乐准备完毕,庄重地埋葬。
赏析:这句诗描绘了祭祀仪式的庄重和恭敬。在祭祀仪式中,人们准备了恰当的礼仪和音乐,以示对神灵的尊敬。"讫"字表示仪式的结束,"愈恭"强调了人们举行祭祀时的虔诚和庄重。

4. 神其降嘏,时和风丰。
译文:神灵降福,时光和风丰饶。
赏析:这句诗表达了神灵降福给人们带来的好处。"降嘏"表示神灵降下祝福和恩泽,而"时和风丰"则强调了时光宜人和风调雨顺所带来的丰收和繁荣。

通过这首诗,我们可以感受到古人对大自然的敬畏和感恩之情,以及他们对神灵的虔诚崇敬。这首诗以简洁明了的语言,描绘了祭祀仪式的盛况和神灵降福的景象,传达了对丰收和吉祥的祝福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“礼乐既备”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì tài shè tài jì shí qī shǒu
绍兴祀太社太稷十七首

dì zài wàn wù, mín zī nǎi gōng.
地载万物,民资迺功。
bào běn chēng sì, tài jì yōu tóng.
报本称祀,太稷攸同。
lǐ yuè jì bèi, qì mái yù gōng.
礼乐既备,讫埋愈恭。
shén qí jiàng gǔ, shí hé fēng fēng.
神其降嘏,时和风丰。

“礼乐既备”平仄韵脚

拼音:lǐ yuè jì bèi
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“礼乐既备”的相关诗句

“礼乐既备”的关联诗句

网友评论


* “礼乐既备”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“礼乐既备”出自佚名的 (绍兴祀太社太稷十七首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。