“和同之象”的意思及全诗出处和翻译赏析
“和同之象”全诗
异標南亩,瑞应西成。
德至于地,皇祗效灵。
和同之象,焕发祥经。
更新时间:2024年分类:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
这首诗词是隋代的《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》,作者是佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
欢庆着这美好的时刻,送上我们的贡品祈求国家的和平。异象出现在南方的田地上,吉祥的征兆在西方出现。至善之德扩及大地,皇帝效法神灵的典范。和谐同一的形象,散发出瑞气和吉祥的光辉。
诗意:
这首诗词描述了隋代郊庙朝会的盛况。朝会是指皇帝在郊外的庙宇中举行的庄重仪式,以祭祀神灵、祈求国家安宁和丰收。诗词以形容丰饶的南方农田和吉祥的西方现象,表达了国家繁荣昌盛的景象。皇帝被描绘为具有至善之德,效法神灵,以确保国家的和谐和吉祥。
赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和形象生动的描写展示了隋代郊庙朝会的盛况和意义。它通过自然景象的描绘,强调了国家的繁荣和吉祥。南方的农田丰饶,西方的异象预示着国家的繁荣和幸福。诗词中的皇帝被赋予至善之德,承担起效法神灵的责任,使国家保持和谐和祥瑞。整首诗词抒发了作者对国家繁荣和吉祥的美好祝愿,展示了隋代社会对皇帝的崇拜和对国家安宁的向往。
这首诗词在艺术形式上采用了华丽的辞藻和形象生动的描写,展示了隋代文人的辞章才华。通过形象的描绘和意象的营造,诗词传达了隋代社会对皇帝和国家繁荣的美好愿景。它展示了隋代社会的价值观和对和平、繁荣的追求,同时也凸显了当时社会对皇帝的尊崇和景仰。
总体而言,这首诗词以华丽的辞藻和形象生动的描写,表达了对隋代郊庙朝会和国家繁荣的赞美。它展示了当时社会对皇帝的崇拜和对和平、吉祥的向往,同时也展示了隋代文人的辞章才华。
“和同之象”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
jiā bǐ hé yǐng, zhì gòng shēng píng.
嘉彼合颖,致贡升平。
yì biāo nán mǔ, ruì yīng xī chéng.
异標南亩,瑞应西成。
dé zhì yú dì, huáng zhī xiào líng.
德至于地,皇祗效灵。
hé tóng zhī xiàng, huàn fā xiáng jīng.
和同之象,焕发祥经。
“和同之象”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。