“斯文盖诞敷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“斯文盖诞敷”全诗
国贤熙帝载,灵命握乾符。
至化当纯被,斯文盖诞敷。
车书今混一,圣治奉三无。
更新时间:2024年分类:
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描绘了郊庙朝会的盛况,以及帝王的崇高地位和圣洁的统治。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
郊庙的晨间会祭,兴建隆乾德朝会的乐章二十八首。接引圣神居所,方圆五区皆前来朝拜。国家的贤明君主光彩照人,衍生的灵气执掌着乾符。至善之德应当纯正表现,文治教化广泛传布。车马簿书混为一体,圣明的治理奉行着无所不包、无所不具备的原则。
诗意:
这首诗词描绘了隋朝时期郊庙朝会的场景。郊庙是古代祭祀天地和祖先的重要场所,朝会是皇帝与贵族、官员们集会祭祀的仪式。诗中通过描写圣洁庄严的郊庙、前来朝拜的人们和国家的君主,展示了隋朝帝王的威严和统治的权威。诗词中强调了君主的贤明和治理的完备性,以及人们对神灵和帝王的崇敬之情。
赏析:
这首诗词以郊庙朝会为背景,通过描写宏大的场景和庄严的氛围,展现了隋朝帝王的威严和统治的权威。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如"接圣宅神都"、"灵命握乾符"等,使得诗词具有一定的艺术性和表现力。
诗词中反映了封建时代的政治文化,强调君主的至善德行和治理原则,以及人们对君主和神灵的虔诚崇拜。诗词的整体氛围庄重肃穆,展示了当时社会的宗教信仰和政治理念,体现了帝王的威严和统治的权威,对当时社会具有一定的历史价值和文化意义。
总之,这首诗词描绘了隋代郊庙朝会的盛况,通过对场景和人物的描写,展现了帝王的威严和统治的权威,以及社会对君主和神灵的崇敬。它不仅具有一定的历史价值,还体现了当时社会的政治文化和审美追求。
“斯文盖诞敷”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào cháo huì gē cí jiàn lóng qián dé cháo huì yuè zhāng èr shí bā shǒu
郊庙朝会歌辞建隆乾德朝会乐章二十八首
jiē shèng zhái shén dōu, fāng lái wǔ guò qū.
接圣宅神都,方来五过区。
guó xián xī dì zài, líng mìng wò gān fú.
国贤熙帝载,灵命握乾符。
zhì huà dāng chún bèi, sī wén gài dàn fū.
至化当纯被,斯文盖诞敷。
chē shū jīn hùn yī, shèng zhì fèng sān wú.
车书今混一,圣治奉三无。
“斯文盖诞敷”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。