“匪惟服加”的意思及全诗出处和翻译赏析
“匪惟服加”全诗
受爵执爵,多福以膺。
匪惟服加,德加愈升。
匪惟德加,寿加愈增。
更新时间:2024年分类:
《宝祐二年皇子冠二十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《宝祐二年皇子冠二十首》是隋代的一首诗词,作者不详。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
坐在宝阶上,礼仪庄重而充满喜悦。接受封爵,手执爵杯,获得丰富的福祉。不仅仅是接受封爵的仪式,更是因德行而逐渐提升。不仅仅是德行的提升,寿命也随之增加。
诗意:
《宝祐二年皇子冠二十首》描绘了一个隋代皇子受封仪式的场景。诗词通过庄重的礼仪、封爵仪式和福祉的赐予,表达了皇子因其德行的卓越而受到尊重和提升的情景。诗词中还强调了德行与寿命的关联,暗示着善行可以带来长寿和福祉。
赏析:
这首诗词以隋代的封爵仪式为背景,通过描述皇子受封的场景,展示了帝王制度中的仪式和礼仪。作者运用简洁而富有力量的语言,通过对仪式细节的描绘,表达了皇子受封所带来的喜悦和荣耀。诗词中的"礼平以兴"和"多福以膺"表明礼仪的平和和福祉的丰富,强调了帝王制度中德行和福祉的关联。
诗词的后两句"匪惟德加,寿加愈增"则暗示了善行和寿命的紧密联系。它们传达了一种道德奖赏的观念,即善行不仅可以增加地位和福祉,还可以延长寿命。这种观念在古代文化中很常见,强调了道德修养对个人命运的影响。
总体而言,这首诗词通过描述封爵仪式和强调道德与福祉的关系,展现了隋代皇子受封的喜悦和对道德的崇尚。它融合了政治、礼仪和道德观念,具有一定的历史价值和文化内涵。
“匪惟服加”全诗拼音读音对照参考
bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu
宝祐二年皇子冠二十首
xí yú bǎo jiē, lǐ píng yǐ xìng.
席于宝阶,礼平以兴。
shòu jué zhí jué, duō fú yǐ yīng.
受爵执爵,多福以膺。
fěi wéi fú jiā, dé jiā yù shēng.
匪惟服加,德加愈升。
fěi wéi dé jiā, shòu jiā yù zēng.
匪惟德加,寿加愈增。
“匪惟服加”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。