“以燕翼子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“以燕翼子”出自隋代佚名的《宝祐二年皇子冠二十首》,
诗句共4个字,诗句拼音为:yǐ yàn yì zǐ,诗句平仄:仄仄仄仄。
“以燕翼子”全诗
《宝祐二年皇子冠二十首》
路寐闢门,黼坐恭已。
群公在庭,所重维礼。
正心齐家,以燕翼子。
于万斯年,王心载喜。
群公在庭,所重维礼。
正心齐家,以燕翼子。
于万斯年,王心载喜。
更新时间:2024年分类:
《宝祐二年皇子冠二十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《宝祐二年皇子冠二十首》是隋代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
沉醉于梦中的皇子,迈开闢门,端坐在宝座上。
朝臣们在庭院中,所重视的是庄重的礼仪。
正心齐家,如同燕子张开双翼。
在这万年之中,王心满载喜悦。
诗意:
这首诗词描绘了一个隋代的皇子,在戴上冠冕之后的宝庐之中,静静地坐着。庭院中的群臣都以庄严的礼仪对待皇子。诗人呼吁皇子要端正内心,以和谐的家庭为依托,像燕子展翅一样自由自在地飞翔。在漫长的岁月里,国王的心中充满了欢乐和喜悦。
赏析:
这首诗词以简洁而富有韵律的语言,表达了一种庄严和喜悦的氛围。通过描述皇子在宝庐中的仪态,以及朝臣们对他的尊重和礼仪,诗人展现了隋代宫廷的盛况和皇子的威严。诗人通过"正心齐家"的寓意,教导皇子要以纯正的内心和和谐的家庭为基础,同时运用燕子自由翱翔的形象,表达了皇子应该追求自由和卓越的理想。最后一句"王心载喜"则表达了国王对皇子的期望和欢乐之情。整首诗词意境深远,通过简洁而富有力量的语言,传达了皇子在宫廷中的崇高地位和家国情怀。
“以燕翼子”全诗拼音读音对照参考
bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu
宝祐二年皇子冠二十首
lù mèi pì mén, fǔ zuò gōng yǐ.
路寐闢门,黼坐恭已。
qún gōng zài tíng, suǒ zhòng wéi lǐ.
群公在庭,所重维礼。
zhèng xīn qí jiā, yǐ yàn yì zǐ.
正心齐家,以燕翼子。
yú wàn sī nián, wáng xīn zài xǐ.
于万斯年,王心载喜。
“以燕翼子”平仄韵脚
拼音:yǐ yàn yì zǐ
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“以燕翼子”的相关诗句
“以燕翼子”的关联诗句
网友评论
* “以燕翼子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“以燕翼子”出自佚名的 (宝祐二年皇子冠二十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。