“福升自西”的意思及全诗出处和翻译赏析
“福升自西”全诗
福升自西,维宝之位。
于著于阼,维子之闰。
厥惟钦哉,敬以从事。
更新时间:2024年分类:
《宝祐二年皇子冠二十首》佚名 翻译、赏析和诗意
《宝祐二年皇子冠二十首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词表达了社会的根本,它是冠礼的起点。福运升腾自西方,将皇子加冠,为宝位的继承者。他站在高台上,这是子嗣继位的吉祥象征。他受到大家的敬仰和尊重,决心恪守职责,以敬畏之心尽力从事。
这首诗词以优美的文字表达了一个重要的仪式,即皇子加冠的仪式。通过冠礼,皇子正式进入了成年阶段,成为了继承宝位的有资格的候选人。诗中描述了这一仪式所带来的庄严和神圣感。作者通过描绘皇子站在高台上的形象,强调了他的尊贵和崇高地位。同时,他也表达了皇子内心的敬畏和决心,他将以谨慎和尽责的态度履行自己的使命。
这首诗词的赏析在于它展示了隋代社会中的一种重要仪式,并通过细腻的描写传达了皇子所承担的责任和对自身使命的敬畏。它以简洁而优美的文字,刻画了仪式的庄严氛围和皇子的尊贵形象。读者可以从中感受到隋代社会的礼仪之重和对权力传承的重视。这首诗词通过表达对皇子的称赞和祝福,彰显了当时社会对皇室血脉延续的重要性,以及对皇子能够胜任继承宝位的期望和希望。
总之,《宝祐二年皇子冠二十首》是一首描绘隋代冠礼仪式的诗词,通过优美的语言展示了皇子加冠的庄严和神圣,以及皇子对自己使命的敬畏和决心。这首诗词在文学价值和历史意义上都具有一定的重要性,为读者提供了对隋代社会礼仪和权力传承的了解和思考。
“福升自西”全诗拼音读音对照参考
bǎo yòu èr nián huáng zǐ guān èr shí shǒu
宝祐二年皇子冠二十首
shè guó zhī běn, guān lǐ zhī shǐ.
社国之本,冠礼之始。
fú shēng zì xī, wéi bǎo zhī wèi.
福升自西,维宝之位。
yú zhe yú zuò, wéi zi zhī rùn.
于著于阼,维子之闰。
jué wéi qīn zāi, jìng yǐ cóng shì.
厥惟钦哉,敬以从事。
“福升自西”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。