“在郊旅贡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在郊旅贡”全诗
在郊旅贡,游畴呈祥。
星辰是稟,草木无伤。
纪异信史,登歌太常。
更新时间:2024年分类:
《淳化中朝会二十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳化中朝会二十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
圣皇统治下的帝国繁荣昌盛,仁德之火焰燃烧闪耀。在郊外举行盛大的贡献仪式,游人们展现吉祥的气象。星辰闪耀璀璨,草木蓬勃生长,天地间一片和谐。历史纪录着这非凡的盛况,太常官登高歌颂。
诗意:
这首诗词描绘了隋代国家的繁荣和和谐景象,以及皇帝的仁政。圣皇的统治使得国家充满活力和繁荣,仁德之火象征着他的仁政和善行。郊外的贡献仪式象征着人民对圣皇的敬仰和对国家的贡献,游人们纷纷前来参与,展现出吉祥的氛围。星辰的闪耀和草木的茂盛描绘了大自然的和谐与安宁,这种和谐也体现在国家的统一和稳定上。历史将这一盛况记录下来,太常官则通过登高歌颂表达对圣皇统治的赞美。
赏析:
《淳化中朝会二十三首》以隋代国家的繁荣和皇帝仁政为主题,通过描绘盛大的贡献仪式和和谐的自然景象,展现出国家的繁荣和人民的安宁。诗中运用了富有艺术感的比喻和象征手法,如将圣皇的统治比喻为光辉燃烧的火焰,将贡献仪式描绘为吉祥的景象,以及星辰和草木的形容,营造出美好的景象和氛围。通过历史的记载和太常官的歌颂,表达了对圣皇的崇敬和对国家繁荣的赞美之情。整首诗词富有雄奇豪放的气势,表达出对隋代国家繁荣和皇帝治理的赞美和祝福之情。
“在郊旅贡”全诗拼音读音对照参考
chún huà zhōng cháo huì èr shí sān shǒu
淳化中朝会二十三首
shèng huáng yù yǔ, rén zào dàn zhāng.
圣皇御宇,仁灶诞彰。
zài jiāo lǚ gòng, yóu chóu chéng xiáng.
在郊旅贡,游畴呈祥。
xīng chén shì bǐng, cǎo mù wú shāng.
星辰是稟,草木无伤。
jì yì xìn shǐ, dēng gē tài cháng.
纪异信史,登歌太常。
“在郊旅贡”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。