“日华融五色”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日华融五色”全诗
革车停北狩,云稼屡四成。
国有祥延诏,乡闻讲育声。
日华融五色,遐迩仰文明。
更新时间:2024年分类:
《淳化中朝会二十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《淳化中朝会二十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。这首诗词描述了一个充满和平繁荣与文化繁荣的时代。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
《淳化中朝会二十三首》中文译文:
礼乐昭王业,
环区致太平。
革车停北狩,
云稼屡四成。
国有祥延诏,
乡闻讲育声。
日华融五色,
遐迩仰文明。
诗意:
这首诗词表达了一个国家的太平盛世。在这个时代,君王通过礼乐来颂扬王业,为国家带来繁荣和和平。农田丰收,国家富饶,政府颁发了祥瑞的公告,乡村中传扬着教育的声音。阳光照耀下,五彩斑斓的光芒融汇于一体,人们远近仰慕着这种文明。
赏析:
这首诗词反映了隋代的社会环境,以及当时社会的繁荣和和平。诗中提到的“礼乐昭王业”表明了君王对于文化和礼仪的重视,这种重视为国家带来了繁荣。停止北方的狩猎表明国家已经达到了安定和繁荣的程度,人们不再需要为生计而担忧,而是追求文化和艺术的提升。
诗中提到的“云稼屡四成”描述了农田的丰收,这是社会繁荣的象征。国家颁布的祥瑞公告和乡村传扬的教育声音显示了政府对于教育和社会道德的重视,这也是一个文明国家的标志。最后一句描述了阳光下五彩斑斓的景象,这象征着这个国家充满了文明和智慧。
整体而言,这首诗词描绘了隋代的盛世景象,表达了社会的繁荣、和平以及文化的昌盛。它展示了当时人们对于礼仪、农业丰收、教育和文明的追求,体现了一个繁荣兴盛的社会氛围。
“日华融五色”全诗拼音读音对照参考
chún huà zhōng cháo huì èr shí sān shǒu
淳化中朝会二十三首
lǐ yuè zhāo wáng yè, huán qū zhì tài píng.
礼乐昭王业,环区致太平。
gé chē tíng běi shòu, yún jià lǚ sì chéng.
革车停北狩,云稼屡四成。
guó yǒu xiáng yán zhào, xiāng wén jiǎng yù shēng.
国有祥延诏,乡闻讲育声。
rì huá róng wǔ sè, xiá ěr yǎng wén míng.
日华融五色,遐迩仰文明。
“日华融五色”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。