“洁诚惟已”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洁诚惟已”全诗
佃物虽们,洁诚惟已。
有来振振,相我熙事。
载酌陶匏,以成毖祀。
更新时间:2024年分类:
《绍兴亲享明堂二十六首》佚名 翻译、赏析和诗意
诗词:《绍兴亲享明堂二十六首》
朝代:隋代
作者:佚名
【中文译文】
四座阿宫殿庄严肃穆,神明的怒气已经平息。平民百姓虽然贫穷,但仍保持纯洁和诚实。有人前来恭敬庆贺,共同参与我喜庆的事务。载满美酒的陶罍被斟满,用来举行庄重的祭祀。
【诗意与赏析】
这首诗描述了一个名为《绍兴亲享明堂》的仪式,通过庄严的描写和细节表达了庆贺的喜悦和庄重的仪式感。
首先,诗人描述了明堂的庄严肃穆,四座阿宫殿高耸入云,彰显了仪式的庄严与尊贵。神明的怒气已经平息,给人一种祥和宁静的感觉,也象征着国家的安定和祥瑞。
其次,诗人提到了佃户(佃农)们,虽然贫穷,但仍保持着纯洁和诚实。这表达了诗人对于庆典活动的普及性和人民的参与感,无论身份贵贱,都能共同分享喜庆之事。
接着,诗人描述了有人前来恭敬庆贺,共同参与喜庆的事务,这体现了人们对于庆祝活动的热情和团结。
最后,诗人提到了载满美酒的陶罍,用来举行庄重的祭祀。这象征着人们对于神明的敬意和感恩之情,也反映出古代宗教仪式的庄重和庆典的盛大。
整首诗以简洁明快的语言描绘了绍兴亲享明堂的庄严和喜庆氛围,表达了人们对于庆典活动的热爱和对于神明的敬意,展现了古代社会的庄重和团结。
“洁诚惟已”全诗拼音读音对照参考
shào xīng qīn xiǎng míng táng èr shí liù shǒu
绍兴亲享明堂二十六首
sì ā yǒu yán, shén jì lì zhǐ.
四阿有严,神既戾止。
diàn wù suī men, jié chéng wéi yǐ.
佃物虽们,洁诚惟已。
yǒu lái zhèn zhèn, xiāng wǒ xī shì.
有来振振,相我熙事。
zài zhuó táo páo, yǐ chéng bì sì.
载酌陶匏,以成毖祀。
“洁诚惟已”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 (仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。