“我民靡遑”的意思及全诗出处和翻译赏析

我民靡遑”出自隋代佚名的《淳化乡饮酒三十三章》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ mín mí huáng,诗句平仄:仄平平平。

“我民靡遑”全诗

《淳化乡饮酒三十三章》
瞻彼南陔,时物嘉良。
有泉清泚,有兰声香。
晨饮是汲,夕膳是赏。
慈颜未悦,我民靡遑

更新时间:2024年分类:

《淳化乡饮酒三十三章》佚名 翻译、赏析和诗意

《淳化乡饮酒三十三章》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瞻望那边南方的山陵,时光带来了美好的事物。清泉涓涓流动,兰花散发着香气。清晨饮酒是一种享受,晚上的餐宴是一种赏赐。慈祥的面容未能满足,我的人民并不快乐。

诗意:
这首诗描绘了一个乡村的景象,以及与之相关的乡村生活中的饮酒活动。诗人通过描述南方山陵的景色、清晨饮酒和晚上的餐宴,表达了生活的美好和人们对愉悦的追求。然而,诗末的“慈颜未悦,我民靡遑”,透露出一种不尽如人意的情绪,暗示了人民的不满和不幸福。

赏析:
《淳化乡饮酒三十三章》以简洁而优美的语言描绘了乡村生活的景象,通过对自然和饮酒活动的描写,展现了一种宁静和愉悦的氛围。诗中的南陔山陵、清泉和兰花等形象,给人以美的享受和愉悦感。清晨的饮酒和夜晚的宴会则是人们积极追求欢乐和享受的表现。

然而,诗末的转折点“慈颜未悦,我民靡遑”带来了一种不和谐的情绪。这里的“慈颜”指的是统治者的和蔼容颜,而“我民靡遑”则暗示了人民的不满和失意。这种对美好生活的追求和对现实的不满之间的矛盾,给诗词注入了一种思考和反思的意味。它提醒人们不仅要追求个人的快乐与享受,也要关注社会的公平与幸福。

总的来说,这首诗词通过描绘乡村景色和生活中的饮酒活动,表达了人们对美好生活的追求。然而,隐含其中的不满和反思也给读者带来了一些思考,引发对社会问题的关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我民靡遑”全诗拼音读音对照参考

chún huà xiāng yǐn jiǔ sān shí sān zhāng
淳化乡饮酒三十三章

zhān bǐ nán gāi, shí wù jiā liáng.
瞻彼南陔,时物嘉良。
yǒu quán qīng cǐ, yǒu lán shēng xiāng.
有泉清泚,有兰声香。
chén yǐn shì jí, xī shàn shì shǎng.
晨饮是汲,夕膳是赏。
cí yán wèi yuè, wǒ mín mí huáng.
慈颜未悦,我民靡遑。

“我民靡遑”平仄韵脚

拼音:wǒ mín mí huáng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我民靡遑”的相关诗句

“我民靡遑”的关联诗句

网友评论


* “我民靡遑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我民靡遑”出自佚名的 (淳化乡饮酒三十三章),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。