“不可尼兮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不可尼兮”全诗
灵亦乐康,乐斯阕兮。
云征飚举,不可尼兮。
荐福锡祉,曷有极兮。
更新时间:2024年分类:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
灵既醉袍,礼斯入兮。
灵亦乐康,乐斯阕兮。
云征飚举,不可尼兮。
荐福锡祉,曷有极兮。
诗意:
这首诗描绘了祀岳镇海渎的场景。诗中提到的"灵"是指岳飞,他已经穿上了醉袍(祭祀时的礼服),庄严地参与了祭祀仪式。岳飞在祭祀中也感到快乐和康乐,但是祭祀的乐曲已经结束。此时,云彩在天空中翻滚,风暴来临,不能再延续祭祀的仪式。诗人以此表达了对岳飞的敬仰,同时也抒发了对自然力量的敬畏。
赏析:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首简洁而意境深远的诗词。诗人通过对祭祀仪式的描绘,展示了对岳飞的尊敬和敬畏之情。他将岳飞描绘成灵动的形象,穿着庄重的袍服,参与祭祀。但是,诗中还传达了一种无法抗拒自然力量的感觉。云彩翻滚、风暴来临,使得祭祀仪式不得不结束,这凸显了人与自然的无法抗衡和无法掌控的关系。整首诗以简洁的语言表达了复杂的情感和思想,给人以深刻的思考。
这首诗词在形式上采用了四言句式,简练而有力。通过对岳飞祭祀仪式的描写,展示了作者对岳飞的崇敬之情,以及对自然力量的敬畏和无奈。在表达方式上,诗人运用了象征手法,通过描绘自然景象来表达内心情感,增加了诗词的意境和抒情效果。
总的来说,这首诗词通过简练的语言和意象丰富的描写,传达了对岳飞的敬仰和对自然力量的敬畏。它展示了人与自然之间的微妙关系,引人深思。
“不可尼兮”全诗拼音读音对照参考
shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首
líng jì zuì páo, lǐ sī rù xī.
灵既醉袍,礼斯入兮。
líng yì lè kāng, lè sī què xī.
灵亦乐康,乐斯阕兮。
yún zhēng biāo jǔ, bù kě ní xī.
云征飚举,不可尼兮。
jiàn fú xī zhǐ, hé yǒu jí xī.
荐福锡祉,曷有极兮。
“不可尼兮”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。