“清酤在寻”的意思及全诗出处和翻译赏析

清酤在寻”出自隋代佚名的《绍兴祀岳镇海渎四十三首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qīng gū zài xún,诗句平仄:平平仄平。

“清酤在寻”全诗

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》
屹削厥方,风云斯所。
险邑有宫,侐侐俣俣。
清酤在寻,录眷在下。
于俎献兮,则莫我吐。

更新时间:2024年分类:

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴祀岳镇海渎四十三首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
屹削厥方,风云斯所。
险邑有宫,侐侐俣俣。
清酤在寻,录眷在下。
于俎献兮,则莫我吐。

诗意:
这个地方崇山峻岭,风云变幻不定。
险峻的城邑中有一座宫殿,矗立在那里。
清酤在等待着寻找,记录和珍藏在下方。
献祭在祭坛上,我不能说出。

赏析:
《绍兴祀岳镇海渎四十三首》以简洁的语言描绘了一个祭祀仪式的场景。诗中的“屹削厥方”描述了高大峻岭的景象,形象地表达了山势的雄伟壮观。接着,描绘了一个险峻的城邑中的宫殿,给人一种庄严肃穆的感觉。诗中出现的“清酤”指的是祭祀时的美酒,而“录眷”则表示记录和珍藏。最后一句“于俎献兮,则莫我吐”表达了作者自己不能亲自献祭的遗憾之情。

整首诗词通过简练而富有意象的语言,展示了祭祀仪式的庄严和神秘感。作者巧妙地运用了形容词和动词,使得读者可以通过想象感受到山峦的雄伟、城邑中宫殿的险峻以及祭祀仪式的庄重。这首诗词以其独特的表达方式,引发读者对古代祭祀文化的思考和想象,展现了隋代文人的情感和对宗教仪式的敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清酤在寻”全诗拼音读音对照参考

shào xīng sì yuè zhèn hǎi dú sì shí sān shǒu
绍兴祀岳镇海渎四十三首

yì xuē jué fāng, fēng yún sī suǒ.
屹削厥方,风云斯所。
xiǎn yì yǒu gōng, xù xù yǔ yǔ.
险邑有宫,侐侐俣俣。
qīng gū zài xún, lù juàn zài xià.
清酤在寻,录眷在下。
yú zǔ xiàn xī, zé mò wǒ tǔ.
于俎献兮,则莫我吐。

“清酤在寻”平仄韵脚

拼音:qīng gū zài xún
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清酤在寻”的相关诗句

“清酤在寻”的关联诗句

网友评论


* “清酤在寻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清酤在寻”出自佚名的 (绍兴祀岳镇海渎四十三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。