“玉斝觩觖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉斝觩觖”全诗
百灵至止,结来作主。
秬鬯湛淡,玉斝觩觖。
是谓嘉德,神其安留。
更新时间:2024年分类:
《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意
《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首出自隋代的诗词,作者佚名。该诗描绘了一场庄严的蜡祭仪式,展现了隋代人民对神祗的虔诚和敬意。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
《绍兴以后蜡祭四十二首》中文译文:
在绍兴以后的蜡月祭典中,
除去了城郊西部的丘坛,准备好了声鼓。
各种鸟类聚集在这里,它们成为主角。
香气浓烈,酒器盛满美酒。
这是对善德的赞美,神灵在这里安然停留。
诗意:
《绍兴以后蜡祭四十二首》描绘了一场庄严的祭祀仪式,通过对祭祀场景的描写,展现了隋代人民对神祗的虔诚和敬意。诗词中展示了蜡月祭典的规模和热闹场面,描述了祭祀坛、声鼓、百灵鸟的聚集以及丰盛的祭祀品。通过这些描绘,诗人试图表达对善德的赞美,并希望神灵能够在此停留,保佑人民的安宁。
赏析:
《绍兴以后蜡祭四十二首》以一种庄严而神圣的语气描绘了蜡祭仪式的场景,给人以厚重感和庄重感。诗词以简练的语言勾勒出祭祀的细节,如坛西郊、声鼓、百灵等,使读者能够感受到祭祀仪式的隆重和热闹。诗中提到的秬鬯(一种祭祀用的酒)、玉斝(一种酒器)等元素,增添了祭祀仪式的豪华与庄重感。
整首诗以隋代的传统蜡祭仪式为背景,通过描绘祭祀的细节和氛围,展现了当时人们对神灵的敬畏和虔诚。诗人试图通过这种虔诚的祭祀表达对善德的崇敬和赞美,希望神灵能够保佑人民的安宁。这首诗词以其庄严的语言和神圣的主题,展示了隋代人们对宗教仪式的重视,同时也反映出当时社会的信仰和文化风貌。
“玉斝觩觖”全诗拼音读音对照参考
shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首
chú tán xī jiāo, kǎn qí shēng gǔ.
除坛西郊,坎其声鼓。
bǎi líng zhì zhǐ, jié lái zuò zhǔ.
百灵至止,结来作主。
jù chàng zhàn dàn, yù jiǎ qiú jué.
秬鬯湛淡,玉斝觩觖。
shì wèi jiā dé, shén qí ān liú.
是谓嘉德,神其安留。
“玉斝觩觖”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。