“节适风雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

节适风雨”出自隋代佚名的《绍兴以后蜡祭四十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jié shì fēng yǔ,诗句平仄:平仄平仄。

“节适风雨”全诗

《绍兴以后蜡祭四十二首》
[黄钟为角]魄生自西,照望太阳。
下暨储神,贶施万方。
节适风雨,富我困箱。
共承嘉祀,惟以迪赏。

更新时间:2024年分类:

《绍兴以后蜡祭四十二首》佚名 翻译、赏析和诗意

《绍兴以后蜡祭四十二首》是一首隋代的诗词,作者佚名。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
黄钟作为号角,魄生于西方,照耀着太阳。它下降,接近储神,赐予万方以财富。节日适逢风雨,富我所困。我们共同承担嘉祭,只为了追随赏赐的道路。

诗意:
这首诗词描述了绍兴以后举行的蜡祭仪式。黄钟被用作号角,它的声音从西方传来,照耀着太阳,象征着光明和权力。仪式中,黄钟下降,象征着神灵的降临,为世间带来幸福与财富。蜡祭适逢风雨,表明即使在困难的时刻,仍然能够享受到神灵的恩赐。整个社会共同参与嘉祭,表达对神灵的敬意和感恩之情。

赏析:
《绍兴以后蜡祭四十二首》虽然作者佚名,但这首诗词通过描绘蜡祭仪式,展现了隋代社会的庄严与盛况。诗中运用了象征和比喻的手法,使诗词充满了神秘感和仪式感。黄钟作为号角象征着权力和威严,太阳的照耀代表着光明和神圣的存在。诗中描述的蜡祭仪式充满庄重肃穆之感,体现了人们对神灵的虔诚与敬畏之情。同时,诗中也强调了神灵的恩赐和对人们的保佑,使人们在困难时刻能够得到援助与富足。整首诗词通过揭示蜡祭仪式的细节和意义,展现了隋代社会的信仰和仪式文化,反映了那个时代人们对神灵的崇敬和对幸福的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“节适风雨”全诗拼音读音对照参考

shào xīng yǐ hòu là jì sì shí èr shǒu
绍兴以后蜡祭四十二首

huáng zhōng wèi jiǎo pò shēng zì xī, zhào wàng tài yáng.
[黄钟为角]魄生自西,照望太阳。
xià jì chǔ shén, kuàng shī wàn fāng.
下暨储神,贶施万方。
jié shì fēng yǔ, fù wǒ kùn xiāng.
节适风雨,富我困箱。
gòng chéng jiā sì, wéi yǐ dí shǎng.
共承嘉祀,惟以迪赏。

“节适风雨”平仄韵脚

拼音:jié shì fēng yǔ
平仄:平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“节适风雨”的相关诗句

“节适风雨”的关联诗句

网友评论


* “节适风雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“节适风雨”出自佚名的 (绍兴以后蜡祭四十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。